Mensagens

A mostrar mensagens de março, 2018

O Guarda-Roupa da Rainha da Dinamarca / The Wardrobe of the Queen of Denmark

Penso que se há Rainha que tem um guarda-roupa...interessante...ela responde pelo nome Margrethe e reina na Dinamarca. I think if there is a Queen who has an.... interesting... wardrobe, she calls by the name Margrethe and reigns in Denmark. I alt 37 kjoler og dragter samt 42 hatte indgår i udstillingen "Fra Dronningens Garderobe", hvor et udsnit af H.M. Dronningens garderobe udstilles i Den Gamle By i Aarhus. I dag åbnede Dronningen særudstillingen, der frem til september vil vise forskellige sider af Dronningens liv, hverdag og officielle aktiviteter. Uma publicação partilhada por DET DANSKE KONGEHUS (@detdanskekongehus) a 27 de Mar, 2018 às 8:48 PDT E agora qualquer pessoa tem a oportunidade de ver algumas das mais emblemáticas peças do seu guarda-roupa. Qualquer pessoa que vá à Dinamarca e visite a exposição " Fra Dronnningens Garderobe ", que, como o nome deixa adivinhar, se traduz por "O Guarda-Roupa da Rainha". A exposição

O regresso da nossa Mary / Our Mary's return

Imagem
Eu tinha saudades e sei que vocês também tinham. Depois do período de luto oficial pelo Príncipe Henrik ter terminado, os membros da família real dinamarquesa voltaram aos actos oficiais. E apesar de todos os sorrisos, ainda existe uma sombra no olhar de todos eles. A Princesa da Coroa Mary regressou a acompanhar a sua sogra, a Rainha Margrethe ao 90º aniversário da  Haandarbejdets Fremme . I missed them and I know you missed them too. After the official mourning period for Prince Henrik was over, the members of the Danish royal family returned to official acts. And despite all the smiles, there is still a shadow in the eyes of all of them. Crown Princess Mary returned to accompany her mother-in-law, Queen Margrethe to the 90th anniversary of the Haandarbejdets Fremme . H.M. Dronningen og H.K.H. Kronprinsessen deltog i dag i Haandarbejdets Fremmes 90-års jubilæum på Greve Museum. Her afslørede Dronningen et nyt broderi designet til Haandarbejdets Fremme i anledning af

Princesa Victoria da Suécia apoia Dia Mundial da Água / Crown Princess Victoria of Sweden supports World Water Day

Imagem
Na passada quinta-feira assinalou-se o Dia Mundial da Água. O acesso a sistemas sanitários e a água de qualidade para todos é um dos Objectivos Globais das Nações Unidas para um Desenvolvimento Sustentável (SDG) . A Princesa da Coroa Victoria da Suécia, é uma das grandes embaixadoras dos SDG's com especial foco na qualidade da água. Foi nesse sentido que a futura Rainha da Suécia participou na semana passada na palestra " Conversas sobre a Água" organizada pela WaterAid, em Estocolmo. Victoria é Patrona da WaterAid desde 2011. Last Thursday World Water Day was marked. Access to quality sanitation and clean water for all is one of the United Nations Global Goals for Sustainable Development (SDG) . Crown Princess Victoria of Sweden is one of the great ambassadors of SDG's with a special focus on water quality. Because of that the future Queen of Sweden participated last week in WaterAid's "Conversations on Water" lecture in Stockholm. Victoria has been

Há algo especial em...Maria Teresa / There's something about...Maria Teresa

Imagem
Hoje damos os Parabéns à Grã-Duquesa Maria Teresa do Luxemburgo. A esposa de Henri celebra hoje 62 anos e a Corte do Grão-Ducado divulgou uma nova fotografia oficial, onde vemos Maria Teresa em todo o seu esplendor em modo gala na escadaria do Palácio do Grão-Ducado. Today we say Happy Birthday to Grand Duchess Maria Teresa of Luxembourg. Henri's wife celebrates 62 years today and the Grand Duchy's Court has issued a new official photograph, where we see Maria Theresa in all her splendor in full gala on the staircase of the Grand Duchy's Palace. © 2017 Cour grand-ducale / Lola Velasco / tous droits réservés Ora bem, o que dizer sobre Maria Teresa? Eu adoro esta mulher. Simpatizo genuinamente com ela, com as suas origens, com a sua história de amor e com o seu percurso. Além disso, adoro o seu título.  Olho para Maria Teresa e vejo uma mãe. Uma mãe extremosa. Uma mãe muito presente. Muito doce. Muito querida. Acredito que o inicio de vida enquanto esposa do G

Continuação das Visitas Reais / Royal Visits, the sequel

Ficaram na expectativa por mais detalhes das duas visitas reais que falei no post anterior ? Não é preciso pedirem. Aqui está!! Were you expecting more details of the two royal visits I told you in the previous pos t? No need to ask. Here it is!! Embed from Getty Images Ontem, o Rei e a Rainha da Holanda ofereceram um jantar oficial no Palácio Noordeinde por ocasião da visita oficial de dois dias do Rei Abdullah II e da Rainha Rania da Jordânia. Também presentes a Princesa Beatrix, Príncipe Constantijn e a Princesa Margriet da Holanda. Yesterday, the Dutch King and Queen hosted an official dinner at the Noordeinde Palace on the occasion of the two-day official visit of King Abdullah II and Queen Rania of Jordan. Also present were Princess Beatrix, Prince Constantijn and Princess Margriet of the Netherlands. Embed from Getty Images Abram alas para o novo Pássaro Poupas do Mundo Real!! Máxima usou um vistoso vestido que incorpora  folhos e uma vibrante cor amarela.

Desilusão e Esperança em Visitas reais / Disillusionment and Hope in Royal Visits /

Estamos em plena época de Visitas de Estado, ou seja, temos muito que falar!!! It's State Visits season guys, that is, we have a lot to talk about !!! Embed from Getty Images Primeiro vamos até Paris, oui? Ora bem o Grão-Duque e a Grã-Duquesa do Luxemburgo começaram ontem uma Visita de Estado a França a convite do Presidente Emmanuel Macron. Henri e Maria Teresa foram recebidos pelo Presidente francês e pela Primeira-Dama Brigitte no Palácio Elysee. Maria Teresa, por saber o que nos esperava à noite, adicionou um toque de brilho aos sapatos . First let's go to Paris, oui? Now the Grand Duke and Grand Duchess of Luxembourg began a state visit to France yesterday at the invitation of President Emmanuel Macron. Henri and Maria Teresa were welcomed  by the French President and First Lady Brigitte in the Elysee Palace. Maria Teresa, knowing what was waiting for us at night, added a touch of sparkle to her shoes . Embed from Getty Images De noite o casal fra

Camilla recebe Doutoramento em Letras pela Universidadede Chester / Camilla receives a Doctorate in Letters from Chester University

Imagem
Actualmente tenho estado rodeada por jovens e crianças. E alegro-me por saber que para muitos deles a leitura faz parte das suas vidas. Mas, por outro lado, vejo crianças e jovens que privilegiam outro tipo de passa-tempos em detrimento de um livro. E está tudo bem, porque nem todos temos que gostar das mesmas coisas, mas vejo diariamente o que a falta do hábito da leitura trás para uma criança e jovem em idade escolar, tanto a nível de vocabulário como de interpretação e até de imaginação. At the moment I have been surrounded by young people and children. And I am glad to know that for many of them reading is part of their lives. But, on the other hand, I see children and young people who prefer another type of hobby at the expense of a book. And it's okay, because not everyone has to like the same things, but I see daily what the lack of reading habit brings back to a school-age child and teenager both in terms of vocabulary and interpretation and even imagination. Embed f

Máxima inaugura centro médico em Haia / Máxima opens medical center in The Hague

Imagem
Vimos recentemente a nossa Mathilde em Jan Taminiau e sentimos imediatamente saudades da nossa Máxima, não foi? Ora pois claro que sim!! We recently saw our Mathilde in Jan Taminiau and we immediately missed our Maxima, did not we? Well, of course we did!! Embed from Getty Images E aqui está ela! Maravilhosa e vestida para um cocktail, mesmo que esse cocktail seja a abertura de um novo centro médico! A Rainha da Holanda compareceu ontem à abertura de um novo centro de especialização na investigação e tratamento da Endometriose em Haia. And here she is! Wonderful and dressed for a cocktail, even if this cocktail is the opening of a new medical center! The Queen of the Netherlands attended yesterday the opening of a new center of expertise in the research and treatment of Endometriosis, in The Hague. Embed from Getty Images Este novo centro Endometriose in Balans surge com uma abordagem holística com recurso a equipas multidisciplinares, em que o paciente tem o cont

Clã Windsor celebra o Dia da Commonwealth / Windsor Clan celebrates Commonwealth Day

Imagem
Voltamos hoje com o segundo post do dia. Tudo porque o Clã Windsor saiu em força na segunda-feira passada para as celebrações do Dia da Commonwealth. O serviço religioso teve lugar na Abadia de Westminster e é o maior serviço inter-religioso do Reino Unido que celebra a diversidade de culturas por toda a Commonwealth. Um evento desta importância contou obviamente com a presença da Rainha Elizabeth II, como Chefe da Commonwealth, e de vários membros da família real. We came back today with the second post of the day. All because the Windsor Clan came out in force last Monday for the Commonwealth Day celebrations. The religious service took place at Westminster Abbey and is the largest interreligious service in the United Kingdom that celebrates the diversity of cultures throughout the Commonwealth. An event of this importance obviously included the presence of Queen Elizabeth II, as Chief of the Commonwealth, and several members of the royal family. Embed from Getty Images Tod

#BELCAN2018 - Dia/Day 1-2

Imagem
Confessem lá: já sentiam falta de um post T&T que incluísse tiaras, certo? Eu conheço-vos muito bem. Por isso hoje vamos ter com os Reis belgas ao Canadá. You can confess there: you miss a T&T post that included tiaras, right? I know you very well. So today we are going to catch the belgian King and Queen in Canada! Chegada e Dia 1 / Arrival and Day 1 Embed from Getty Images A convite da Governadora Geral Julie Payette o Rei Philippe e a Rainha Mathilde da Bélgica começaram esta semana uma longa Visita de Estado ao Canadá com o objectivo de estreitar as relações entre os dois países. A visita inclui compromissos em Ottawa, Toronto e Montréal. O casal chegou a Ottawa no dia 11. A delegação belga nesta visita de estado é composta por 6 ministros, um secretário de estado, 125 empresários e presidentes executivos, 20 reitores de universidades, oficiais e imprensa, no total de 221 pessoas. At the invitation of Governor-General Julie Payette, King Philippe and Queen M