Mensagens

A mostrar mensagens de julho, 2019

Voltamos na segunda semana de Agosto / We 'll be back on the second week of August

Imagem
Eu sei que o T&T parece estar em eterno modo férias, mas agora vamos mesmo tirar uns dias longe do digital para desfrutar da companhia de amigos e para preparar todas as respostas às vossas questões durante o mês de Agosto. Até lá pode ser que eu responda a uma ou outra nas stories do Instagram . Passem por lá e deixem o vosso amor e se ainda não enviaram as vossas questões ou desejos para serem abordados aqui no blog, ainda vão a tempo, é só enviarem email, messagem ou deixarem o vosso comentário. Temos o mês inteiro de Agosto para falarmos do que VOCÊS quiserem. Boas Férias de Verão (ou de Inverno), tenham cuidado com o Sol (ou com o fio), dependendo do Hemisfério em que estão. I know T&T seems to be in eternal vacation mode, but now we are taking a few days off digital to enjoy the company of friends and to prepare all the answers to your questions during the month of August. Until then , I may answer one or the other on Instagram stories. Stop by and leave your

Festa Nacional da Bélgica 2019 / Belgium National Day 2019

No dia 21 de Julho a Família Real Belga saiu à rua para as celebrações da Festa Nacional que assinalam a subida ao trono do primeiro Rei dos Belgas, Leopoldo I em 1831 na sequência da independência do país em 1830. O dia 21 de Julho também marca o aniversário da entronização do Rei Philippe, na sequência da abdicação do seu pai, o Rei Albert II, em 2013. On 21 July the Belgian Royal Family took the streets for National Party celebrations marking the rise to the throne of the first King of the Belgians, Leopold I in 1831 following the independence of the country in 1830. 21 July also marks the anniversary of King Philippe's enthronement following the abdication of his father, King Albert II, in 2013. Embed from Getty Images Este ano, aqui no T&T,  o Dia da Festa Nacional na Bélgica também fica conhecido como o Dia de "Olhem-me só para a Elisabeth!" Pois é meus queridos, é nestes momentos, em que a passagem do tempo se revela demasiado veloz e implacável para a

#Verão2019 - Dinamarca (Parte 1) / #Summer2019 - Denmark (Part 1)

Sim, acho que é seguro publicar hoje o primeiro post sobre o Verão da família real da Dinamarca, com a absoluta certeza que não será o último, porque se há coisa que os dinamarqueses aprenderam a fazer foi a partilhar muitos momentos familiares nas redes sociais. Yes, I think it is safe to publish today's first post about the summer of the Danish royal family, with the absolute certainty that it will not be the last one, because if there is anything the danish royals learned to do was to share many family moments in the social media. Ver esta publicação no Instagram Hendes Majestæt Dronningen fik en varm modtagelse tidligere i dag på Graasten Slot. 📸 Kongehuset©️ Uma publicação partilhada por DET DANSKE KONGEHUS (@detdanskekongehus) a 16 de Jul, 2019 às 11:03 PDT Veja-se este exemplo: Haveria necessidade de vermos fotografias da chegada da Rainha Margrethe ao Palácio de Graasten, após a conclusão do seu seu

#Verão2019 - Noruega / #Summer2019 - Norway

Imagem
Vou confessar-vos uma coisa: apesar de entrarmos em modo ressaca com a diminuição das actividades das casas reais durante o Verão, a verdade é que amo os pequenos presentes com que somos brindados por esta altura do ano. Refiro-me às fotografias de Verão que são geralmente divulgadas pelas casas reais. Desta vez trago-vos algumas imagens recentemente divulgadas da Família do Casal herdeiro da Noruega. I'll confess to you one thing: although we get into a hangover with the decline of royal activities over the summer, the truth is that I love the small gifts we're given at this time of year. I am referring to the summer photographs that are usually divulged by some royal houses. This time I bring you some recently released images from the Crown Prince Couple of Norway. Lise Åserud, NTB scanpix /Kongehuset O Príncipe da Coroa Haakon e a Princesa da Coroa Mette-Marit deixaram-se fotografar em família na sua casa de campo em Dvergsøya, periferia de Kristiansand, onde

6 meses de Vicente / 6 Months of Vicente

Imagem
Meio ano. 6 meses. 180 dias de Vicente. Alguns leitores enviaram-me mensagens por ocasião do nascimento do meu filho a desejarem-me felicidades, mas também a perguntar se iria partilhar aqui no T&T esta nova fracção da minha vida, à semelhança do que fiz com o casamento. Durante 6 meses vivi muito para este novo momento, para esta nova pessoa que me tornei e para um bebé que cresce a cada dia e que me faz achar, pela primeira vez na minha vida, que tudo está a passar demasiado depressa. Porque sim, passa demasiado depressa! Cada sorriso, cada conquista, cada peça de roupa guardada porque já deixou de servir, adquire uma importância inexplicável e nenhuma quantidade de tempo com ele é suficiente. Resolvi hoje, passados 6 meses desta nova vida partilhar um pouco desta minha experiência nestas etapas, porque há coisas que acho que têm que ser faladas. Half year. 6 months. 180 days of Vicente. Some readers sent me messages on the occasion of my son's birth to wish me well