Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta Hiatus

Voltamos na segunda semana de Agosto / We 'll be back on the second week of August

Imagem
Eu sei que o T&T parece estar em eterno modo férias, mas agora vamos mesmo tirar uns dias longe do digital para desfrutar da companhia de amigos e para preparar todas as respostas às vossas questões durante o mês de Agosto. Até lá pode ser que eu responda a uma ou outra nas stories do Instagram. Passem por lá e deixem o vosso amor e se ainda não enviaram as vossas questões ou desejos para serem abordados aqui no blog, ainda vão a tempo, é só enviarem email, messagem ou deixarem o vosso comentário. Temos o mês inteiro de Agosto para falarmos do que VOCÊS quiserem. Boas Férias de Verão (ou de Inverno), tenham cuidado com o Sol (ou com o fio), dependendo do Hemisfério em que estão.

I know T&T seems to be in eternal vacation mode, but now we are taking a few days off digital to enjoy the company of friends and to prepare all the answers to your questions during the month of August. Until then , I may answer one or the other on Instagram stories. Stop by and leave your love and if …

Hiatus T&T

Imagem
Meus queridos, acho que é necessária uma justificação ou pelo menos uma informação sobre a minha ausência. Não se assustem que está tudo bem, mas como já tinha dito anteriormente, estou a meio de uma gravidez e a mudar de casa com obras pelo meio. Tenho seguido tudo o que se passa na realeza todos os dias, mas entre consultas médicas, escolha de materiais e caixotes para arrumar anos de vida, tem sido mesmo impossível escrever no blog. My dear ones, I think that a justification or, at least, an information about my absence is necessary. Do not be alarmed that everything is fine, but as I said before, I am in the middle of my pregnancy and moving house with several works in the middle. I have followed everything that goes on in royalty every day, but between medical appointments, materials's choice and lots and lots of boxes to fill with years of life, it has even been impossible to write on the blog.

Desta forma, queria informar-vos que não vou conseguir actualizar o blog durante …

Hiatus até Sexta-feira / Hiatus until Friday

Imagem
Eu prometo que um dia me vão perdoar. O T&T anda lento porque a verdade é que a vida real se sobrepõe muitas vezes às vidas Reais. Tinha dois posts planeados para esta semana, sobre o tema do momento, mas infelizmente só vou conseguir fazer um deles. Para todos aqueles que querem estar a par de tudo sobre o casamento real do próximo sábado aconselho o blog Mad About Meghan ou podem juntar-se ao T&T no Facebook e seguir o evento aqui. I promise that one day you will forgive me. T & T walks slowly because the truth is that real life often overcomes the royal lives. I had two posts planned for this week, on the subject of the moment, but unfortunately I can only do one of them. For all those who want to know everything about the royal wedding next Saturday I advise the Mad About Meghan blog or you can join T & T on Facebook and follow the event here.

Por cá, voltamos na sexta-feira com um post muito especial!! Around here, we came back on Friday with a very special post !!

Hiatus e Pergunta / Hiatus and Question

Imagem
Por motivos pessoas e profissionais não sei se conseguirei actualizar o T&T com regularidade esta semana, por isso faremos uma pausa até à próxima segunda-feira. Mas até lá, gostava de vos deixar com uma questão, que adorava ver respondida na secção de comentários no blog, até por quem geralmente não comenta. For personal and professional reasons I do not know if I will be able to update T & T regularly this week, so we will pause until next Monday. But until then, I liked to leave you with a question, which I loved to see answered in the comments section on the blog, even by those who do not usually comment T&T.

Esta não é uma pergunta inocente.No fundo gostava de saber o que leva as pessoas a lerem o T&T, dado que o foco deste blog, embora fale um pouco de tudo, é o trabalho desenvolvido pela realeza. Obrigada pela vossa contribuição. This is not an innocent question. Basically I would like to know what leads people to read T & T, given that the focus of this blog…

Vão-me perdoar.../You'll forgive me...

Imagem
Vão-me desculpar... Desculpem-me por não conseguir encontrar luz ou alegria para partilhar fracções de histórias nas História das quais tanto gosto. Desculpem-me por não conseguir trazer um pouco de alegria a este espaço. Desculpem-me por não conseguir fazer piadas, ou falar de roupas e jóias. Desculpem-me de pela primeira vez, em 5 anos, uma tragédia me tirar a vontade de escrever. Desculpem-me se esperavam mais de mim...Mas aqueles que me conhecem e sabem e entendem a essência deste blog, também entenderão que nos próximos dias vou tentar estar focada no apoio ao que for necessário para ajudar as pessoas que tudo perderam e os profissionais de emergência que tão heroicamente combatem os fogos em Portugal.
You'll forgive me ... Sorry for not being able to find light or joy to share fractions of stories in History that I love so much. Sorry for not being able to bring a little joy to this space. Sorry for not being able to make jokes, or talk about clothes and jewelry. Excuse me for t…

Hiatus

Imagem
Hoje não há post (a não ser que este conte como um). Hoje é dia de receber a família para um fim-de-semana cheio de preparativos de casamento. E Hoje também é dia de ir às compras com as melhores damas de honor. Today there is no post (unless this counts as one). Today is the day to welcome the family to weekend full of wedding preparations. And today is also the day to go shopping with the best bridesmaids.

Voltamos para a semana ( Talvez na Quarta!). We'll back next week (Maybe on Wednesday!).