Mensagens

A mostrar mensagens de Outubro, 2014

Esplendor Real #41 / Royal Splendor #41

Imagem
Na sequência da Visita de Estado do Presidente de Singapura ao Reino Unido, a Rainha Elizabeth II ofereceu um Banquete de Estado. Na ausência da Duquesa da Cornualha e da Princesa Real, Sophie, Condessa de Wessex assumiu o papel de 2ª dama real mais importante na mesa principal, assumindo o lugar de honra ao lado do convidado presidencial. Following the State Visit of the President of Singapore to the United Kingdom, Queen Elizabeth II hosted a State Banquet. In the absence of the Duchess of Cornwall and the Royal Princess, Sophie, Countess of Wessex took over the role of 2nd most ranked royal lady at the head table, taking the place of honor next to the presidential guest. 
Nesta ocasião, a Condessa de Wessex voltou a usar uma tiara que para muitos ainda é um mistério, mas que faz parte da Colecção Privada da Rainha. On this occasion, the Countess of Wessex returned to wear a tiara that for many it is still a mystery, but that is part of the Queen's Private Collection.
"Canadi…

Luzes na Grã-Bretanha / Highlights in Great Britain

Imagem
As atenções ontem estiveram concentradas no Reino Unido, palco da Visita de Estado de quatro dias do Presidente de Singapura, Tony Tan Keng Yam e da primeira-dama, Mary Chee Bee Kiang a convite da Rainha Elisabeth II e do Príncipe Philip.
Royal watchers attention yesterday was concentrated in the UK, the venue for the four-days State Visit of the President of Singapore, Tony Tan Keng Yam and his first lady, Mary Chee Bee Kiang at the invitation of Queen Elizabeth II and Prince Philip. 
Claro que esta visita ganhou outra importância, porque foi anunciado que o Duque e a Duquesa de Cambridge iriam tomar parta da visita, nomeadamente na cerimónia de boas-vindas do casal presidencial. Tratou-se do primeiro acto público da Duquesa em 11 semanas. Relembre-se que Catherine está gravida do segundo filho (cujo nascimento foi oficial confirmado para Abril de 2015) e, à semelhança do que aconteceu com George, a Duquesa tem vindo a sofrer de Hyperemesis gravidarum, o que levou ao cancelamento de …

O primeiro discurso da Duquesa de Brabant / Duchess of Brabant's first speech

Imagem
Olá a todos. A semana passada estive ausente sem aviso prévio, mas hoje volto com um dos momentos altos da semana passada. Pelo menos para mim... Hello everyone. Last week I was absent without notice, but today I return with one of the highlights of last week. At least for me ...
Com a subida ao trono de novos Reis, como na Holanda, Bélgica e Espanha, as atenções viraram-se para as novas Rainhas e também para as mais novas herdeiras europeias. Todas elas meninas, por sinal, Catharina-Amalia, Elisabeth e Leonor, ganharam respectivamente os títulos de Princesa de Orange, Duquesa de Brabant e Princesa das Asturias por direito próprio e assumem o primeiro lugar na linha de sucessão aos respectivos tronos. Se no caso de Willem-Alexander e Maxima da Holanda, os novos monarcas têm tentado salvaguardar ao máximo a infância da sua filha mais velha, Philippe e Mathilde da Bélgica e Felipe e Letizia de Espanha têm aos poucos incluindo os seus herdeiros em actos oficiais. With the ascent to the th…

Sonhando com História #22 /Dreaming with History #22

Imagem
Com a confirmação oficial de que a Princesa Charlene está à espera de gémeos muitos leitores questionaram-me qual seria o herdeiro. Perante este cenário lembrei-me do filme perfeito para hoje. Atenção não que eu espero que algo semelhante aconteça no Mónaco, mas apenas para vos mostrar que as dúvidas dos meus leitores são legítimas e se a época fosse outra, até alarmantes. With the official confirmation that Princess Charlene is expecting twins many readers questioned me which one would be the heir. Against this backdrop I remembered the perfect movie for today. Attention, I don´t hope something similar happens in Monaco, but just to show you that the doubts of my readers are legitimate and if the time was different, even alarming.
The Man on the Iron Mask O filme de 1998 vai buscar um dos mistérios da França Renascentista e uma das mais belas obras literárias de sempre. A lenda de D'Artagnan e dos três mosqueteiros de Alexandre Dumas ganha aqui novos contornos quando segredos da c…

Esplendor Real #40 / Royal Splendor #40

Imagem
Hoje, e seguindo a linha com a qual começámos a semana, trago-vos uma peça do Império do Japão.  Apesar do Japão ser a monarquia mais antiga do mundo, com uma história longa e riquíssima, essa mesma história não inclui muitas jóias, especialmente diademas. Não é propriamente com um diadema que o traje (kimono) tradicional da corte do Japão fica completo. Foi apenas no século XIX com a entrada da Era Meiji que estas peças se estrearam na caixa de jóias da família imperial. Today, following the line with which we started the week, I bring you a piece of the Empire of Japan.  Despite Japan being the oldest monarchy in the world, with a long and rich history, the same history does not include many headpices, especially tiaras. It's not exactly a diadem they wear to match the traditional court robe (kimono). It was only in the nineteenth century with the coming of the Meiji Era that these pieces debuted in the imperial family jewelry box.
Diadema do Crisântemo Imperial/  Imperial Chrysan…

Gémeos para o Mónaco / Royal Twins for Monaco

Imagem
O rumor já andava a circular desde o anúncio da gravidez. Tudo começou com um suposto tweet publicado por um amigo do pai da Princesa Charlene dias após o anúncio da gravidez, a dar os parabéns ao casal real pela dupla gravidez da princesa.  O tweet foi rapidamente removido, mas ainda assim o rumor permaneceu. The rumor was already out since the pregnancy announcement. It started with a supposed tweet posted by a friend of the father of Princess Charlene days after the announcement of the pregnancy, to congratulate the royal couple for the double pregnancy.  The tweet was quickly removed, but the doubt remained...
Com o passar do tempo e as progressivas ausências da Princesa Charlene em actos oficiais, aumentaram os rumores acerca de uma gravidez de risco (e alguns duvidaram inclusive da existência da gravidez em si). As the time passed by and the progressive absence of Princess Charlene in official acts, increased the rumors about a risk pregnancy  (and some even doubted the existence …

Casamento Imperial no Japão / Japanese Imperial Wedding

Imagem
Como muitos de vós têm vindo a solicitar que se fale um pouco mais sobre as monarquias mais distantes, hoje trago-vos um presente.
How many of you have been asking me to speak a bit more about the most distant monarchies, today I bring you a gift. 

A princesa Noriko de Takamado, filha da Princesa Takamado e do falecido Príncipe Takamado (primo do Imperador) casou no passado fim-de-semana com Kunimaro Senge, filho do Sumo Sacerdote do Grande Santuário de Izumo. O anúncio do noivado foi feito alguns meses atrás.
Princess Noriko of Takamado , daughter of Princess Takamado and the late Prince Takamado (cousin of the Emperor) married last weekend with Kunimaro Senge, son of the High Priest of the Grand Shrine of Izumo. The engagement announcement was made a few months ago.

A Agência da Casa Imperial divulgou algumas fotografias  das cerimónias que antecederam o casamento da Princesa Imperial.
Noriko participou em duas cerimónias prévias ao casamento.
The Imperial Household Agency released so…

Sonhando com História #21 / Dreaming with History #21

Imagem
Esta semana com a divulgação das novas fotos oficiais do Príncipe Carl Philip da Suécia e da sua noiva Sofia Hellqvist, fiquei nostálgica em relação aos casamentos reais suecos.  Quando a Princesa da Coroa Victoria casou em 2010 com Daniel Westling, eu não segui a cerimónia em directo, e o T&T ainda não existia. Mas vi pequenos clips e pareceu-me que nenhum casamento real tinha sido tão emocionante como aquele.
This week with the release of new official photos of Prince Carl Philip of Sweden and his bride Sofia Hellqvist, I was nostalgic in relation to the Swedish royal weddings. 
When Crown Princess Victoria married Daniel Westling in 2010, I have not followed the ceremony live, and the T & T did not yet exist. But I have seen small clips and it seemed that no royal wedding had been as exciting as that.
Enquanto os observadores da realeza esperam pela divulgação de uma boa-nova para breve relacionada com Victoria e Daniel, trago-vos hoje 2 horas de pura ternura: o casamento re…

Esplendor Real #39 / Royal Splendor #39

Imagem
Voltamos esta semana a falar de anéis de noivado. Desta feita trago-vos pequenos fragmentos da história matrimonial da Bélgica.  Na Bélgica não há a habitual sessão fotográfica para mostrar o anel. Por isso todas as fotografias que encontrei dos anéis são de fotografias posteriores ao anúncio do noivado. We returned this week to talk once again about engagement rings. This time I bring you small fragments of the marital history of Belgium.  In Belgium there is not the usual photo shoot for showing the ring. So all the photos I found of rings are after the announcement of the engagement.

Anéis de Noivado /Engagements Rings - Bélgica/Belgium-
No Inverno de 1960, o jovem Rei Baudouin dos Belgas casa com a aristocrata espanhola D. Fabiola de Mora y Aragón. O noivado foi anunciado meses antes. O casal não teve filhos. In winter 1960, the young King Baudouin of the Belgians married the Spanish aristocrat D. Fabiola de Mora y Aragón. The engagement was announced months before. The couple had no …