Faz algum tempo... / It's been a while...



Como estamos?
How are we doing?


Não fazem ideia a quantidade de vezes que pensei em voltar aqui e as saudades que tive de o fazer. O meu último post foi em 2021 e entretanto tanta coisa aconteceu comigo e com o mundo em geral. Pergunto-me se quem me lia sente a minha falta e o quão mudados estarão também os meus leitores - se é que ainda posso dizer que tenho leitores.
You have no idea how many times I thought about coming back here and how much I missed doing so. My last post was in 2021 and in the meantime so much has happened to me and to the world in general. I wonder if those who read me miss me and how much my readers have changed too - if I can still say that I have readers?

Comecemos por mim: continuo muito bem casada e feliz. Engravidei e perdi um bebé. E o ano passado dei as boas-vindas ao meu segundo filho. Outro menino, o Francisco. que faz este mês 1 ano! O Vicente é um óptimo irmão mais velho! Esta segunda viagem pela maternidade traz desafios mas de alguma forma também traz a leveza de quem não está a fazer isto pela primeira vez, embora não hajam duas crianças iguais.
Let's start with me: I'm still happily married. I got pregnant and lost a baby. And last year I welcomed my second child. Another boy, Francisco, who turns 1 this month! Vicente is a great big brother! This second journey through motherhood brings challenges but somehow it also brings the lightness of someone who is not doing this for the first time, although there is no such thing as two equal children.

Assumi completamente os meus cabelos brancos e prestes a completar 41 anos posso dizer que estou na melhor fase da minha vida!!
I have completely embraced my gray hair and, about to turn 41, I can say that I am in the best phase of my life!!

Entretanto no mundo da realeza....wow!! Não há palavras para as drásticas mudanças que tivemos desde o meu último post. Todos os dias eu continuo a falar sobre realeza com pessoas com os mesmos interesses e continuo a tentar estar a par de tudo, mas é inquestionável que estamos definitivamente noutra Era. Uma Era em que já não temos A RAINHA connosco, uma era em que estamos a assistir a novas formas de mostrar trabalho (algo questionáveis se querem saber a minha opinião), uma Era em que já temos uma Rainha Mary na Dinamarca e uma Era em que as os loucos nas redes sociais criam ódio e tornam o royal watching muito pouco divertido se formos o tipo de pessoas extremamente impressionáveis.
Meanwhile in the world of royalty....wow!! There are no words for the drastic changes we have had since my last post. Every day I continue to talk about royalty with like-minded people and I continue to try to stay up to date with everything, but it is unquestionable that we are definitely in another Era. An Era in which we no longer have THE QUEEN with us, an Era in which we are seeing new ways of showing work (somewhat questionable if you ask me), an Era in which we already have a Queen Mary in Denmark and an Era in which the crazy people on social media create hate and make royal watching very unfun if we are the type of people who are extremely impressionable.

Já ando nisto há muito tempo e durante este tempo escrevi, li, aprendi, parei, errei, mudei de opinião , mas sempre me regi por uma admiração honesta pela História, pelas Instituições monárquicas e pelo interesse genuíno e impacto que as causas e trabalho desenvolvido pelos membros da realeza têm na vida das pessoas. E isso para mim é muito mais importante do que trincheiras virtuais entre clubes de fãs que pouco ou nada percebem ou querem saber sobre factos e sobre o modus operandi que gere estas pessoas.
I've been doing this for a long time and during this time I've written, read, learned, stopped, made mistakes, changed my opinion, but I've always been guided by an honest admiration for History, for monarchical institutions and for the genuine interest and impact that the causes and work carried out by members of the royal family have on people's lives. And for me, this is much more important than virtual trenches between fan clubs that understand little or nothing at all (or even want to) about the facts and the modus operandi that manages royalty.

Os anos passam, reis e rainhas morrem e outros tomam o seu lugar e "crianças" que vimos nascer começam a assumir as suas funções oficiais de herdeiros da coroa e a sensação de passagem de tempo é muito real. É muito nostálgico mas também um privilégio poder assistir a novas etapas. E da mesma forma que escrevi sobre os seus nascimentos, baptizados e aniversários, vai ser fantástico escrever sobre o seu crescimento no papel de herdeiros e sobre as novas personagens que temos hoje em dia na esfera da realeza mundial.
The years go by, kings and queens die and others take their place and "children" that we saw being born begin to assume their official roles as heirs to the crown and the feeling of time passing is very real. It's very nostalgic but also a privilege to be able to witness new stages. And in the same way that I wrote about their births, baptisms and birthdays, it will be fantastic to write about their growth in the role of heirs and about the new characters that we have today in the sphere of world royalty.

Na Era do Instagram, das "informações" rápidas e imediatas, eu sinto falta de um bom e velho blog de realeza, agora que tantos cessaram actividade. Sinto falta de escrever muito e de fazer parte da minoria que continua à procura de verdade, leveza, emoção e alguma cultura neste tipo de conteúdo. Será também uma forma de terapia para mim. Espero que também para muitos de vós - se alguém estiver a ler este post :)
In the age of Instagram, of quick and immediate "information", I miss a good old royal blog, now that so many have ceased activity. I miss writing a lot and being part of the minority that continues to look for truth, lightness, emotion and some culture in this type of content.It will also be a form of therapy for me. I hope it will also be for many of you - if anyone is reading this post :)

Não tenciono recuperar o tempo perdido e falar de tuuudo o que aconteceu na minha ausência. Não me comprometo a escrever todos os dias, mas podem contar com posts regulares já a partir de Abril, no nosso sitio do costume.
I don't intend to make up for lost time and talk about everything that happened in my absence. I don't promise to write every day, but you can count on regular posts starting in April, on our usual spot.

Quem me acompanha? Senti muito a vossa falta. Mesmo!!
Who's with me? I missed you all so much. Really!!



E já agora que evento real mais vos impactou nestes últimos anos?
And by the way, what royal event has had the biggest impact on you in recent years?

Comentários

  1. Welcome back! I prefer a good blog over quick Instagram-information. I wished I have more time to write.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Thank you so much for your support dear N. You are one of the Survivors and I have an huge respect for you and your work.

      Eliminar
  2. Welcome back Laurdes.. so happy to have you back. Regalfille.

    ResponderEliminar
  3. Lurdes!!!!! Que saudades!!! Welcome back!! We missed you so much!!! Que bom que regressaste para nos brindar com conteúdo de qualidade!!

    ResponderEliminar

Enviar um comentário