Algumas noticias / Some news

Alguns breves relatos e alguns rumores dos últimos dias:
Some brief reports and rumors of recent days in the royal world:

Os Príncipes Albert e Charlene do Mónaco estiveram recentemente nos Estados Unidos onde compareceram (principalmente ela) a vários eventos ao abrigo da Fundação Princesa Grace.
Charlene destacou-se pelos seus visuais. Não que aqueles vestidos que usou me deixem de queixo caído  mas o esforço de Charlene em parecer uma princesa valeu pelo uso de brincos e pulseiras (!) nos vários eventos:
Prince Albert and Princess Charlene of Monaco were recently in the United States where they (specially she) attended several events supporting the Princess Grace Foundation.
Charlene stood out for her looks. Not that those dresses that she wore left me on the moon but I appreciated  her effort to look like a princess by wearing earrings and bracelets (!) in various events:

Numa inauguração de uma exposição sobre a Princesa Grace.
In an opening of an exhibition about Princess Grace.

Numa Recepção no Museu de Arte Moderna
At a reception at the Museum of Modern Art

Na Gala de Prémios Princesa Grace
In the Princess Grace Awards Gala

Num almoço no Upper East Side Restaurant
At a Luncheon hold at EUpper East Side Restaurant

No passado fim-de-semana a família real Holandesa recordou o Príncipe Friso, falecido durante o Verão.
Ao serviço religioso compareceu toda a família real e amigos próximos de Johan Friso, entre os quais o antigo prémio Nobel da Paz Desmond Tuto e a esposa, o antigo Secretário-Geral das Nações Unidas Kofi Annan e a sua esposa, o primeiro-ministro holandês Mark Rutte, o cantor e activista Bono Vox e a sua esposa, o Príncipe da Coroa Haakon da Noruega acompanhado da sua irmã, a Princesa Martha Louise e do seu marido Ari Behn.
In the past week-end the Dutch royal family remembered Prince Friso, who died during the summer
The religious service was attended by the entire royal family and close friends of Johan Friso, including the former Nobel Peace Prize winner Desmond Tuto and his wife, the former UN Secretary-General Kofi Annan and his wife, the Dutch Prime Minister Mark Rutte , the singer and activist Bono Vox and his wife, Crown Prince Haakon of Norway accompanied by his sister, Princess Martha Louise and her husband Ari Behn.

O príncipe Félix do Luxemburgo acompanhado da sua mulher a princesa Claire estiveram em Tóquio nas celebrações do 100º aniversário da Universidade de Sophia, um importante pólo jesuíta com estreitas ligações ao Luxemburgo. Foi o primeiro evento oficial do jovem casal real, desde o seu casamento em Setembro passado.
Prince Felix of Luxembourg accompanied by his wife Princess Claire were in Tokyo in the celebrations of the 100th anniversary of Sophia University, a Jesuit center, with close ties to Luxembourg. It was the first official event of the young royal couple since their wedding last September.

Os Príncipes das Astúrias acompanhados das suas filhas, as Infantas Leonor e Sofia aproveitaram o sábado passado para visitarem a importante localidade histórica de Granada, Espanha. Este tipo de passeios é usual na família. Frequentemente vemos Felipe e Letizia em passeios com as suas filhas,geralmente em vários locais históricos de Espanha ou relacionados com animais. Um típico passeio de fim-de-semana.
The Princes of Asturias accompanied by their daughters, Infantas Leonor and Sofia took last Saturday a trip to visit the important historical town of Granada, Spain. This type of tours is usual in the family. Often we see Felipe and Letizia in walks with their daughters, usually in several historical sites in Spain or in some zoo parks. A typical family weekend getaway.


A nossa querida Mette-Marit da Noruega tem estado ausente. O motivo é uma baixa hospitalar, devido a problemas no pescoço que irá forçar a princesa a cancelar a sua agenda até meados de Dezembro. Fica melhor depressa!!
Our dear Mette-Marit of Norway has been absent. The reason is a sick leave because of neck problems that will force the princess to cancel her schedule until mid-December. Get better soon!


Na altura do baptizado do Príncipe G. de Cambridge eu referi que fiquei desiludida com as fotografias oficiais.Estava particularmente à espera que na fotografia da Rainha com os seus três herdeiros, George estivesse ao colo da Rainha. Aparentemente essa fotografia terá sido tirada para ser usada mais tarde como postal de Natal deste ano da Rainha. Um porta voz do Palácio de Buckingham terá dito " O assunto acerca do postal de Natal da Rainha este ano, de momento, é apenas especulação. O postal ainda não foi feito". O que se sabe é que a rainha costuma assinar os seus postais de Natal durante a sua estadia em Balmoral durante o Verão e este ano ela teve que adiar a sua rotina anual. Resta-nos esperar. Mas seria de facto uma fantástica ideia e eu finalmente ficaria satisfeita com as fotografias.
At the time of the christening of Prince G. of Cambridge I mentioned that I was disappointed with the official pictures. I was particularly waiting  that on the picture of the Queen with her ​​three heirs, she was holding the baby. Apparently this picture has been taken to be used later as the Queens' Christmas card this year. A spokesman for Buckingham Palace said "The issue about the Queen's Christmas card this year, for the moment, it is just speculation. The postcard has not been done." What is known is that the Queen often signs their Christmas cards during her stay at Balmoral during the summer and this year she had to delay her annual routine. We can only hope. But it would be, indeed,  a fantastic idea and I finally would be pleased with the photographs.


E finalmente parece que temos a confirmação mais ou menos oficial de que a Princesa Madeleine da Suécia espera uma menina. O rumor já circulava há alguns dias, mas foi ontem que uma revista sueca emitiu uma noticia em que um fonte do Palácio terá confirmado o rumor, alegando no entanto que a Princesa não se iria pronunciar sobre o assunto. Madeleine e Chris casaram em Junho e a gravidez foi anunciada três meses depois. Por isso esta imagem é mais que apropriada, não acham?
And finally we seem to have a more or less official confirmation that Princess Madeleine of Sweden  is expecting a girl. The rumor had been around for a few days now, but yesterday a Swedish magazine issued a news that a Palace source has confirmed the rumor, claiming however that the Princess would not comment on the matter. Madeleine and Chris got married in June and her pregnancy was announced three months later. So this picture is more than appropriate, do not you think?


E vocês? Têm noticias para partilhar?
And about you? Any news you want to share?


Comentários