Pssst: Temos um casamento real na sexta-feira / Pssst: We have another royal wedding on Friday

Oláaaaaaaaaaaa
Eu sei, eu sei o meu último post não mencionava o mês de Outubro, certo? Mas a verdade é que ainda estou "exilada" em casa dos meus pais, numa pequena localidade onde na semana passada ainda fizeram temperaturas tão elevadas que me fizeram ter a força de vontade de uma alforreca para sair de casa, com o meu portátil, em busca de um local fresco onde pudesse aceder a WiFi. Só hoje consegui fazer isso...
Em primeiro lugar, obrigada por mesmo assim existirem pessoas que todos os dias visitaram o T&T.
Em segundo lugar, ainda não vou conseguir voltar a 100%, porque só no final desta semana devo instalar-me na casa nova e com isso vem toda uma fase de organização e arrisco dizer, adaptação!
Por fim, o que me resta?
Resta lembrar-vos que temos um casamento real esta sexta-feira.
Helloooo
I know, I know my last post did not mention the month of October, right? But the truth is that I am still "exiled" to my parents' home in a small town where last week we still had temperatures so high that they made me have the willpower of a jellyfish to leave the house with my laptop in search for a cool place where I could access WiFi. Only today I made it ...
First of all, thank you to all people who have visited T & T every day, since my last post.
Secondly, I still cannot be back 100%, because only at the end of this week I willt install myself in the new house and with that comes a whole phase of organization and, I risk saying, adaptation!
Finally, what's left to say?
Well, it's worth to remember that we have a royal wedding this Friday.

Embed from Getty Images

A Princesa Eugenie de York casa com Jack Brooksbank na Capela de St. George no Castelo de Windsor e foram agora revelados mais detalhes sobre o casamento. A cerimónia que começa às 11h00 (hora local) será conduzida pelo Diácono de Windsor, o Reverendo David Conner, com a participação do Arcebispo de York, John Sentamu, que escreveu uma oração para o casal. 1,200 pessoas do público e membros de organizações apoiadas pelo casal foram convidadas a estarem presentes no Castelo de Windsor, onde poderão seguir a cerimónia de perto.
Princess Eugenie of York marries Jack Brooksbank at St. George's Chapel at Windsor Castle and it was now revealed more details about the wedding. The ceremony, which begins at 11:00 a.m. (local time) will be led by the Deacon of Windsor, Rev. David Conner, with the participation of the Archbishop of York, John Sentamu, who wrote a prayer for the couple. 1,200 people from the public and members of organizations supported by the couple were invited to attend Windsor Castle, where they can follow the ceremony closely.

Embed from Getty Images

O conhecido cantor Andrea Bocelli actuará durante o serviço religioso bem como músicos da Real Filarmónica Orquestra. Os noivos poderão contar com o envolvimento das Forças Armadas no dia da sua boda. O envolvimento da Nijmegen Company Grenadier Guards reflecte a posição do Duque de York como Coronel desta companhia, ao passo que a história familiar do noivo está associada à participação dos gaiteiros do 2ª Batalhão do Real Regimento da Escócia, uma vez que o seu bisavô foi um oficial da Guarda Escocesa.
O bolo da noiva será confeccionado pela cake designer Sophie Cabot e, com o intuito de incorporar as cores ricas do outono, será confeccionado em red velvet e chocolate com motivos decorativos em açúcar.
The well-known singer Andrea Bocelli will perform during the religious service as well as musicians of the Royal Philharmonic Orchestra. The bride and groom can count on the involvement of the Armed Forces on the day of their wedding. The involvement of the Nijmegen Company Grenadier Guards reflects the position of the Duke of York as Colonel of this company, while the groom's family history is closed linked with the participation of the 2nd Battalion the Royal Regiment of Scotland, since his great-grandfather was a officer of the Scottish Guard.
The wedding cake will be made by cake designer Sophie Cabot and, in order to incorporate the rich colors of autumn, will be made in red velvet and chocolate with decorative motifs in sugar.



O casamento será transmitido em directo pela ITV. Poderão seguir as celebrações a partir das 9h25 e até as 12h30, ao vivo em Windsor.
The wedding will be broadcast live by ITV. You can follow the celebrations starting 9:25am and run until 12:30pm, live in Windsor.


Comentários