Mette-Marit apoia Mulheres empresárias / Mette-Marit supports Women entrepreneurs

Hoje celebra-se o Dia Internacional da Mulher e gostaria que quem quisesse deixasse um comentário com o que este dia significa para vocês e se faz sentido celebrá-lo! Adorava ouvir as vossas opiniões.
Today is International Women's Day and I would like anyone who wants to leave a comment with what this day means to you and if makes sense to celebrate it! I'd love to hear your opinions.


---

Ontem, a Princesa da Coroa Mette-Marit da Noruega juntamente com o Ministro dos Assuntos Estrangeiros Børge Brende, reuniram em Skistua com mulheres empresárias que fornecem lâmpadas solares e outros materiais sustentáveis para o trabalho das Nações Unidas em tempos de crise.
Yesterday, Crown Princess Mette-Marit of Norway together with Foreign Minister Børge Brende met in Skistua with women entrepreneurs who provide solar lamps and other sustainable materials for the work of the United Nations in times of crisis.



A delegação chegou num trenó puxado por cavalos. Durante o encontro foi assinado um protocolo entre a ONU Mulher e a Innovation Norway, que irá garantir que estas boas soluções sejam utilizadas para reforçar a saúde e o papel da mulheres em países em vias de desenvolvimento e em tempos de crise.
The delegation arrived in a horse-drawn sleigh. During the meeting a protocol was signed between UN Women and Innovation Norway, which will ensure that these good solutions are used to strengthen the health and role of women in developing countries and in times of crisis.

På kvinnedagen kåres årets Female Entrepreneur. Dette skjer på Norges største teknologi- og innovasjonskonferanse...
Publicado por Kongehuset em Quarta-feira, 8 de Março de 2017

Mette-Marit iniciou a conversa de mesa redonda ao falar sobre como a inovação pode ajudar a melhorar a saúde das mulheres em todo o mundo. Uma conversa onde os Objectivos Globais das Nações Unidas não foram esquecidos:
Mette-Marit started the roundtable talk by talking about how innovation can help improve women's health around the world. A conversation where the United Nations Global Goals have not been forgotten:

"Estou muito orgulhosa que a Noruega tome muitas vezes a iniciativa de encontrar boas soluções, formando parecerias público-privadas no terreno. A Noruega tem uma longa tradição em trabalhar com países vulneráveis e em vias de desenvolvimento e estamos comprometidos com os Objectivos Globais das Nações Unidas. Em sintonia com esta tradição estamos aqui hoje reunidos para celebrar esta pareceria histórica entre a Innovation Norway e a ONU Mulheres. Porque ambas as instituições acreditam que se estes objectivos forem perseguidos em parecerias, isso trará a todos uma grande e partilhada prosperidade em 2030." 
" I am very proud that Norway is often taking a lead in finding good solutions and forming public-private partnerships in the field. Norway has a long tradition of working in and with developing and vulnerable countries and we are committed to the Global Goals. In line with this tradition, we are gathered here today to celebrate a historic partnership being formed between Innovation Norway and UN Women. Because both institutions believe that if these goals are pursued in partnerships, it will lead to greater and more widely shared prosperity for all by 2030."






Comentários