quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

Vestidos de Baile e #GémeasReais / Ball Gowns and #RoyalTwins

Vamos falar de vestidos de baile e de gémeas reais, sim? Esta semana deu-nos muito que falar...
Let's talk about ball gowns and royal twins, yes? This week has given us a lot to talk about ...

Ora bem a Duquesa de Cambridge acompanhou pela primeira vez o marido, em Londres, à cerimónia de entrega dos prestigiados prémios BAFTA 2017, no passado Domingo. William é Presidente da Academia desde 2010.
Well the Duchess of Cambridge accompanied her husband for the first time, in London, to a prestigious BAFTA 2017 awards ceremony, last Sunday. William is Presidente of the Academy since 2010.


Para o evento que reuniu alguns dos maiores nomes da 7ª Arte, Catherine escolheu um vestido  da nova coleção Alexander McQueen. O vestido foi alterado do modelo original. Pontos positivos primeiro: Gosto do vestido. Adoro o padrão. Adoro a saia (embora a ache mais volumosa no modelo original, e é assim que eu gosto mais dela). Mas...
For the event that brought together some of the biggest names in the 7th Art, Catherine chose a dress from the new Alexander MacQueen collection. The dress was changed from the original model. Positive points first: I like the dress. I love the pattern. I love the skirt (although I found it more bulky in the original model, and that's how I like it the most). But...


...a alteração das alças fez com que a porção superior do corpo da Duquesa parecesse extremamente larga em comparação com a parte inferior do seu corpo. Não ficava harmonioso, tendo em conta a postura da Duquesa. E foi só isso que não gostei.
... the change on the sleeves made the upper portion of the Duchess's body seem extremely large compared to the lower part of her body. It was not harmonious, given the Duchess's posture. And that's all I did not like.



Muitas pessoas não gostaram do penteado, mas eu adorei. A Duquesa escolheu uns brincos enormes para completar juntamente com uma pulseira emprestada pela Rainha. Gosto imenso das duas peças, mas ainda não estou certa se gosto de ver estes brincos neste conjunto.
A lot of people did not like the hairstyle, but I loved it. The Duchess chose some huge earrings to complete along with a bracelet borrowed from the Queen. I really like the two pieces, but I'm still not sure if I like to see these earrings in this set.



Charlene também nos trouxe algo para falar. Algo grande. Algo vermelho. Algo com cauda.
Charlene also brought us something to talk about. Something big. Something red. Something with a train.


Vestida a rigor no Dia dos Namorados a Princesa Consorte do Mónaco compareceu juntamente com o Príncipe Albert à Entrega dos Prémios Mundiais do Desporto Laureus 2017 que decorreu no Mónaco.
Dressed on Valentine's Day Styel the Princess Consort of Monaco attended along with Prince Albert to the 2017 Laureus World Sports Awards which took place in Monaco.


Para a Gala que premiou vários nomes do desporto, a antiga atleta olímpica de natação escolheu um vestido vermelho Carolina Herrera.
For the Gala that awarded several names of the sport, the former Olympic swimming athlete chose a Carolina Herrera red gown.

Carolina Herrera Faille Ball Off-The-Shoulder V-neck Dress

Adorei a ousadia e o drama deste vestido, mas devo confessar que a única coisa que gosto no modelo é mesmo a saia que finaliza com uma cauda. A parte de cima não me cativa de todo...
I loved the boldness and drama of this dress, but I must confess that the only thing I like about this gown is the skirt that ends with a train. The top does not captivate me at all ...


Charlene escolheu uns super-maxi brincos longos que parecem ter diamantes e uma pérola. Não sou fã de brincos assim tão longos. Mesmo que tenham diamantes e pérolas...
Charlene chose a super-maxi long earrings that look like diamonds and a pearl. I'm not a fan of earrings that long. Even if they have diamonds and pearls...

E como este post é essencialmente dedicado a moda, partilho convosco algo que estou a pensar introduzir de vez em quando aqui no T&T, sempre que se proporcionar. Como foi o caso:
And as this post is essentially devoted to fashion, I share with you something that I am thinking of introducing from time to time here at T & T whenever it is provided. As was the case:


A Rainha Letizia de Espanha na passada Segunda-feira numa reunião com a Fundação Telefonica.
Queen Letizia of Spain last Monday at a meeting with the Telefonica Foundation.


E a Rainha Rania da Jordânia em 2015, durante a visita ao Prado Media Lab em Madrid.
And Queen Rania of Jordan in 2015, during the visit to the Prado Media Lab in Madrid.

#GémeasReais e a pergunta que se impõe: Quem esteve melhor?
#RoyalTwins and the question that must be asked: Who wore it better better?


Para mim o cabelo (e os sapatos) faz aqui toda a diferença e por isso escolho Letizia!
For me the hair (and the shoes) makes all the difference here and that's why I choose Letizia!

1 comentário:

  1. Adoro as duas rainhas, mas nesse caso concordo que Letizia esteve melhor.Os sapatos de Rania não ajudaram nem um pouco.

    Lívia

    ResponderEliminar