Mary e o Coração / Mary and the Heart

Hoje voltamos à Dinamarca para falarmos dos compromissos que a Princesa Mary levou a cabo ontem.
Today we return to Denmark to discuss the commitments that Princess Mary had attend yesterday.



A Princesa da Coroa da Dinamarca visitou o Projecto Copenhagen Baby Heart no Hospital Universitário de Copenhaga (Rigshospitalet), onde conversou com pacientes envolvidos no projecto e profissionais.
The Crown Princess of Denmark visited the Copenhagen Baby Heart Project at the University Hospital in Copenhagen (Rigshospitalet), where she spoke with patients involved in the project and professionals.



O Copenhagen Baby Heart trata-se de um projecto de rastreio com dois anos de existência. Este projecto oferece a todos os pais, cujo filho recém-nascido tenha nascido a Copenhaga, um ultra-som ao coração do seu bebé.
Copenhagen Baby Heart is a two-year screening project. This project offers all parents whose newborn child was born in Copenhagen, an ultrasound scan of their baby's heart.



O propósito deste projecto de investigação é perceber os benefícios deste tipo de exame de rastreio na detecção de anomalias congénitas cardíacas e recolher informação sobre o desenvolvimento da criança. 
The purpose of this research project is to realize the benefits of this type of screening test in the detection of congenital heart defects and to collect information about the development of the child.

A doença congénita é a causa mais comum para a insuficiência cardíaca. Só na Dinamarca 450 crianças nascem todos os anos com anomalias cardíacas. O erro ocorre muitas vezes durante o desenvolvimento fetal e muitas vezes a sua causa é desconhecida. Cerca de 70% das crianças necessitam de tratamento durante as suas vidas. Actualmente existem 22.000 dinamarqueses a viver com doença cardíaca congénita.
Congenital disease is the most common cause of heart failure. Just in Denmark 450 children are born every year with cardiac abnormalities. The error often occurs during fetal development and often its cause is unknown. About 70% of children need treatment during their lives. There are currently 22,000 Danes living with congenital heart disease.


Embora a maioria das anomalias cardíacas graves já consigam ser detectadas durante a gravidez, através de cuidados pré-natal adequados, alguns casos raros não o são. Daí a importância de um exame de rastreio assim que o bebé nasce. A ultra-sonografia oferece uma possibilidade segura, não invasiva e eficaz para esse efeito.
Although most serious cardiac anomalies can already be detected during pregnancy through appropriate prenatal care, some rare cases are not. Hence the importance of a screening exam as soon as the baby is born. Ultrasonography offers a safe, non-invasive and effective possibility for this purpose.

Após o resultado, e em caso de detecção de alguma anomalia, o projecto também oferece garantias de acompanhamento por uma equipa de cardiologia que irá repetir o exame e esclarecer a família sobre todas as dúvidas existentes.
After the result, and in case of detection of any anomaly, the project also offers guarantees of follow-up by a team of cardiology who will repeat the examination and clarify the family about all the doubts.


Mary aliou nesta visita duas causas que lhe são muito próximas: Saúde Materna e Apoio a Pacientes e Investigação Cardíaca. A Princesa estava super elegante em tons de azul escuro e cinza, onde os acessórios burgundy se destacaram.
Mary allied in this visit two causes that are very close to her: Maternal Health and Support to Heart Patients and Research. The Princess was super stylish in shades of dark blue and gray, where the burgundy accessories were a hit!


Horas depois, a futura Rainha da Dinamarca, na qualidade de Patrona de duas associações de apoio e investigação na área da saúde cardíaca (Hjerteforeningen e Børnehjertefondens), entregou bolsas de investigação numa cerimónia que decorreu no Hotel D'Angleterre.
Hours later, the future Queen of Denmark, as patron of two cardiac health support and research associations (Hjerteforeningen and Børnehjertefondens), presented research grants at a ceremony held at the Hotel D'Angleterre.


Estas duas fundações contribuem para que a doença cardiovascular possa ser melhor prevenida e tratada, bem como para que as condições dos doentes cardíacos e suas famílias possam melhorar. Estas bolsas irão apoiar projectos de investigação em toda a Dinamarca, contribuindo para salários, fundos para instrumentos e equipamentos de laboratório.
These two foundations help cardiovascular disease be better prevented and treated, as well as enabling conditions for heart patients and their families to improve. These grants will support research projects across Denmark, contributing to salaries, funds for instruments and laboratory equipment.

Hjerteforeningen og Børnehjertefondens legatuddeling
Ni-årige Alma er hjertebarn og modtog i dag H.K.H. Kronprinsessen ved Hjerteforeningen og Børnehjertefondens legatuddeling på Hotel d'Angleterre. Kronprinsessen er protektor for begge foreninger og overrakte ved arrangementet tre forskningslegater. Før og efter legatuddelingen fik Kronprinsessen mulighed for at møde en gruppe børn med medfødte hjertefejl og deres familier. Video: Kongehuset ©
Publicado por Det danske kongehus em Terça-feira, 17 de janeiro de 2017


No evento estiveram presentes várias crianças que sofrem de doença cardíaca com quem Mary falou por alguns instantes.
Present at this event were several children suffering from heart disease with whom Mary spoke for a few moments.


Comentários