Rainha Margrethe reúne a Família no Ballet / Queen Margrathe joins family at the Ballet

O inicio do mês de Dezembro trás sempre muitas maravilhas ao T&T (temos os Nobels, os postais de Natal, o nosso aclamado Best of...). E que melhor maneira de começar este mês de Natal com uma ida ao Ballet?
The beginning of December always brings many marvels to the T&T world (we have the Nobel's, the Christmas cards, our acclaimed Best of ...). And what better way to start this Christmas's month with a trip to the Ballet?

Foi o que aconteceu na semana passada na Dinamarca. O Príncipe da Coroa Frederik e a Princesa da Coroa Mary da Dinamarca, acompanhados dos seus quatro filhos, Christian, Isabella, Vicent e Josephine, assistiram à estreia do bailado "O Quebra-Nozes" no Tivoli Concert Hall.
That's what happened last week in Denmark. Crown Prince Frederik and Crown Princess Mary of Denmark, accompanied by their four children, Christian, Isabella, Vicent and Josephine, attended the premiere of the ballet "The Nutcracker" at the Tivoli Concert Hall.



O ballet de Tchaikovsky é muito especial e típico para esta época do ano. A família foi convidada pela Rainha Margrethe que esteve envolvida na cenografia e no desenho do guarda-roupa do espectáculo.
The Tchaikovsky's play is very special and typical for this time of year. The family was invited by Queen Margrethe who was involved in the set and costume design for the show.


E não poderíamos ter tido melhores fotografias para o começo deste último mês do ano! Christian, um autêntico mini-Fred em postura e estilo, Bella e Josie com um sorriso lindo e super felizes, Vicent, mais introvertido, mas um verdadeiro quebra-corações e Mary super orgulhosa da sua família.
And we could not have had better photos for the beginning of this last month of the year! Christian, an authentic mini-Fred in posture and style, Bella and Josie with a gorgeous smile and super happy, Vincent, more introverted but a true heart-breaker and Mary super proud of her family.


Também presentes a Condessa Alexandra que foi acompanhada pelo seu filho mais novo, Príncipe Félix e pelo Príncipe Henrik, filho do Príncipe Joachim e da Princesa Marie, que estiveram ausentes desta saída familiar.
Also present was Countess Alexandra, who was accompanied by her youngest son, Prince Felix and Prince Henrik, the son of Prince Joachim and Princess Marie, who were absent from this family outing.


Toda a família parece ter estado no seu melhor, a apoiar a vertente artística da matriarca da família. Parabéns Daisy!
The whole family seems to have been at their best, to support the artistic strand of the family matriarch. Congratulations Daisy!

[Kongehuset.dk]

Comentários

  1. Everybody was wonderful.Especially Countess Alexandra.I ' ve always adored her!!! She's unique,with an exquisite exotic elegance nobody can equal.Not even Crown Princess Mary!!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Hello. :)
      Thanks for you comment. I like Countess Alexandra very much too.

      Eliminar

Enviar um comentário