#HarryAndMeghan

Prometi não me manifestar muito até me provarem que os rumores tinham fundamento. Ora aqui está:
I promised not to speak up until they proved to me that the rumors were well founded. Here it is:

Kensington Palace Twitter


O Palácio de Kensignton, num acto pouco usual, emitiu hoje um comunicado de imprensa sobre o relacionamento do Príncipe Harry com a actriz norte-americana Meghan Markle .
Desde que começaram os rumores de uma relação entre os dois, Meghan tem sido alvo de várias opiniões, muitas das coisas ofensivas nas redes sociais e jornais. No comunicado são apontadas várias situações que  actriz e a família têm enfrentado, nomeadamente assédio, violação de privacidade e inclusive acusações racistas e sexistas.
Kensington Palace, in an unusual act, today issued a press release on Prince Harry's relationship with the American actress Meghan Markle.
Since the rumors of a relationship between the two began, Meghan has been the target of several opinions, many quite offensive on social media and newspapers. In the statetment are pointed out several situations that the actress and her family have faced, namely harassment, violation of privacy and even racist and sexist accusations.


O Palácio confirma a relação. No cerne de todo o comunicado está este parágrafo:
The Palace confirms the relationship. At the heart of the statement is this paragraph:

"O Príncipe Harry está preocupado com a segurança da Menina Markle e extremamente desapontado por não conseguir protegê-la. Não está certo que após alguns meses de relação com ele, a Menina Markle esteja sujeita e esta tempestade. Ele sabe que muitos comentadores dirão "este é o preço que ela terá que pagar" e que "isto é parte do jogo". Ele discorda fortemente. Isto não é um jogo - é a vida dela e dele." 
"Prince Harry is worried about Ms. Markle’s safety and is deeply disappointed that he has not been able to protect her. It is not right that a few months into a relationship with him that Ms. Markle should be subjected to such a storm. He knows commentators will say this is ‘the price she has to pay’ and that ‘this is all part of the game’. He strongly disagrees. This is not a game - it is her life and his."

A relação dura há alguns meses. Este comunicado é cheio de sentimento. E trata-se de uma comunicado oficial sem precedentes sobre a vida privada de Harry,
O segundo filho do Príncipe de Gales está a levar isto a sério.
The relationship lasted a few months. This statement is full of feeling. And this is an unprecedented official statement about Harry's private life,
The second son of the Prince of Wales is taking this seriously.



E nós também deveríamos. Ambos merecem respeito. 
And so should we. Both deserve respect.


[Royal Family.uk]


----

Confesso que quando li os rumores, esta não era a rapariga que eu esperava para o Harry (Eu sei: quem sou eu para ter algo a dizer sobre este assunto??). Penso que estava cansada de ver que todas as mulheres associadas ao Harry eram actrizes, modelos ou socialites. Penso que esperava por uma rapariga normal, com uma profissão normal. Durante a última semana fui-me informando e conclui que a Meghan e o Harry têm bastante em comum e que uma profissão não define aquilo que somos. Ela parece-me alguém que poderá ser uma verdadeira companheira e uma mais-valia para a família real britânica, não pela sua aparência mas pelas causas às quais empresta a sua voz. De qualquer forma passaram apenas alguns meses, numa relação à distância. É tempo para deixar a poeira assentar e esperar para ver!
When I heard the rumours I confess, she was not the girl I expected for Harry (Yes, I know: who Am I to have a saying on this matter??). I think I was tired to every single women linked to Harry happened to be an actress, a model, or a very rich lady. I think I was expecting an ordinary girl, with an ordinary job. But I think Meghan and Harry have lots in common and a job does not define who you are. And she looks someone who might be a real match to him and a real effort to the BRF, not because of her looks, but because of what she does with her voice. In any case, only a few months passed, on this long distance relationship. It's time to let the dust settle and wait to see!

Comentários

  1. Bem verdade. Os jornalistas abusam muitas vezes do chamado "direito à informação" invadindo totalmente a privacidade e paz de espírito a que todos (famosos ou não) deveríamos ter direito. É uma pena que tal aconteça e uma vergonha para a classe, a meu ver. Esperemos que o comunicado educado do Palácio de Kensignton tenha o efeito desejado.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário