Bodas de Cobre para Frederik e Mary / Copper Wedding for Frederik and Mary
Ontem no dia em que eu e o Hugo festejávamos meio ano de casados, na Dinamarca um outro casal amoroso festejava um aniversário muito importante: as bodas de cobre.
Yesterday, when Hugo and I were celebrating half a year of marriage, in Denmark another loving couple celebrated a very important anniversary: the copper wedding.
Yesterday, when Hugo and I were celebrating half a year of marriage, in Denmark another loving couple celebrated a very important anniversary: the copper wedding.
Frederik e Mary da Dinamarca festejaram 12,5 e meio de casados. Uma data aparentemente não muito importante, mas que para os escandinavos é festejada como se fosse uma segunda festa de casamento. A data marca a primeira metade do percurso até às Bodas de Prata, ou seja 25 anos de casados.
Frederik and Mary of Denmark celebrated 12.5 years of marriage. A date apparently not very important, but for the Scandinavians it is celebrated as a second wedding party. The date marks the first half of the journey until the Silver Wedding, also known as the 25th wedding anniversary.
Frederik and Mary of Denmark celebrated 12.5 years of marriage. A date apparently not very important, but for the Scandinavians it is celebrated as a second wedding party. The date marks the first half of the journey until the Silver Wedding, also known as the 25th wedding anniversary.
Para marcar a ocasião, no Instagram da casa real dinamarquesa, o dia do casamento real a 14 de maio de 2004 foi revivido com vários vídeos e fotografias.
To mark the occasion, in the Instagram of the Danish Royal House, the wedding day on May 14th 2004 was revived with several videos and photographs.
To mark the occasion, in the Instagram of the Danish Royal House, the wedding day on May 14th 2004 was revived with several videos and photographs.
Também foram divulgadas três novas fotografias nunca antes vistas que fazem parte de uma Galeria criada no site da Casa Real Dinamarquesa para comemorar as bodas de Cobre do Casal da Coroa.
Also we could see three new photos never seen before in a Gallery created on the website of the Royal Danish House to celebrate the Copper wedding of the Crown Princely Couple.
Also we could see three new photos never seen before in a Gallery created on the website of the Royal Danish House to celebrate the Copper wedding of the Crown Princely Couple.
Podemos ver Mary e Fred em todo o seu esplendor numa fotografia tirada provavelmente na mesma altura em que outros retratos oficiais já divulgados foram tirados.
We can see Mary and Fred in all their splendor in a photograph taken probably around the same time that other official portraits already released.
We can see Mary and Fred in all their splendor in a photograph taken probably around the same time that other official portraits already released.
Picture: Steen Evald. Rettigheder: Kongehuset © |
Nas duas restantes podemos ver momentos espontâneos captados este Verão durante a estadia no Palácio de Gråsten , onde o quatro filhos do casal e o cão da família, Ziggy, não foram esquecidos.
In the remaining two we can see cute spontaneous moments probably captured this summer during their stay in Gråsten Palace, where the four children of the couple and the family dog, Ziggy, were not forgotten.
In the remaining two we can see cute spontaneous moments probably captured this summer during their stay in Gråsten Palace, where the four children of the couple and the family dog, Ziggy, were not forgotten.
Picture: Franne Voigt. Rettigheder: Kongehuset © |
Picture: Franne Voigt. Rettigheder: Kongehuset © |
Mas a melhor fotografia do dia (e talvez do ano) foi divulgada mais tarde. O momento foi captado nas primeiras horas da manhã no dia de ontem, quando Mary e Frederik foram acordados por amigos e familiares na sua residência oficial em Amalienborg, para uma pequena celebração.
But the best picture of the day (and maybe from the year) was released later. The moment was captured in the early morning hours yesterday when Mary and Frederik were awakened by friends and family at their official residence in Amalienborg for a small celebration.
Picture: Rettigheder: Kongehuset © |
Sim, Mary está de robe de noite! E penso que a cara deles diz tudo!!
Yes, Mary is in her night robe! And I think their faces say it all !!
Yes, Mary is in her night robe! And I think their faces say it all !!
---
P.S. Este é o segundo post de hoje e por isso continuem para baixo.
P.S. This is the second post today and so keep scrooling down.
Comentários
Enviar um comentário