terça-feira, 4 de outubro de 2016

Príncipe Harry nos Prémios Well Child 2016 / Prince Harry at Well Child Awards 2016

Um dos eventos mais comoventes do ano aconteceu ontem. Falei pela primeira vez, o ano passado, desta gala e este ano volto a repetir a dose, porque é merecido. E porque temos o Harry.
One of the most touching events of the year took place yesterday. The first time I spoke about this gala was last year and this year I repeat the dose because it is deserved. And because we have Harry.


Na qualidade de Patrono do Well Child, o Príncipe Harry marcou presença ontem na entrega de Prémios Well Child 2016, em Londres.
As a patron of the Well Child, Prince Harry was present yesterday at the Well Child Awards 2016 in London.


A Well Child é uma organização caritativa fundada em 1977 assente numa realidade muito particular: 
Well Child is a charitable organization founded in 1977 based on a very particular reality:

"Existe milhares de crianças e jovens no Reino Unido que vivem com condições de saúde crónicas ou muito complexas. A Well Child é uma organização caritativa nacional que trabalha de forma a assegurar o melhor cuidado e apoio possíveis para todas estas crianças e famílias onde e quando elas necessitem". 
"There are thousands of children and young people in the UK living with a long-term or complex health condition. WellChild is the national charity working to ensure the best possible care and support for all these children and their families wherever they are and whenever they need it."

Todos os anos a Organização atribui os seus Prémios de forma a celebrar as qualidades inspiradoras de crianças e jovens seriamente doentes no Reino Unido e também os profissionais de saúde que estão dispostos a fazer aquele quilómetro extra para fazer a diferença na vida destas crianças.
Every year Well Child's annual awards celebrates the inspirational qualities of the UK’s seriously ill children and young people along with the dedicated health professionals who go that extra mile to really make a difference to their lives.


Harry como é hábito levou o seu tempo a falar com os vencedores deste anos e com as suas famílias antes da gala começar. Como é habito, Harry não poupou abraços, toques, palavras de encorajamento, sempre com aquele à vontade que o caracteriza quando está com crianças.
Harry as always took time to talk to this year winners and with their families before the gala started. As usual, Harry spared no hugs, touching hands, words of encouragement, always with a natural smile and will he allways has when he is with children.

Existem cinco categorias atribuídas nestes Prémios. Este reconhecimento pode ter realmente um impacto positivo nos vencedores, nas suas famílias e em todos aqueles que lhes prestam apoio.
There are five categories open for nominations in the Awards. These Awards can really have a positive impact on the winners, their families and those who provide support.

  • Criança ou Jovem Inspirador / Inspirational Child or Young Person – Criança ou jovem entre os quatro e dezoito anos que mantém o sorriso contra todas as possibilidades ao enfrentar uma doença séria e cuja coragem merece ser celebrada. A child or young person between the ages of four and eighteen who has kept smiling against all odds in coping with or overcoming serious illness, and who deserves to be celebrated for their extraordinary courage. 
  • Criança ou Jovem Mais Atencioso / Most Caring Child or Young Person – Criança ou jovem entre os três e os dezoito anos que devota grande parte do seu tempo e energia a cuidar de forma voluntária e atenciosa um amigo ou familiar doente. A child between the ages of three and eighteen who devotes much of their time and energy freely and lovingly to care for a friend or sibling who is sick. 
  • Enfermeiro Inspirador / Inspirational Nurse – Um enfermeiro que trabalhe com crianças e jovens muito doentes e que faça um esforço extra pelas pessoas ao seu cuidado. A nurse working with children and young people who goes the extra mile for the children in their care. 
  • Equipa de Saúde Inspiradora / Inspirational Health Team – Uma equipa de médicos, enfermeiros e outros profissionais de saúde que trabalhem juntos num hospital, numa clínica ou numa cirurgia, de forma a fazer uma enorme diferença nas vidas de crianças seriamente doentes. A team of doctors, nurses, or other healthcare professionals, in a hospital, clinic or doctor’s surgery, who work together to make a huge difference to the lives of seriously ill children. 
  • Prémio Profissional Extraordinário / Outstanding Professional Award – Qualquer profissional, p.e., um fisioterapeuta, um médico, um assistente social, que se transcendeu no trabalho em nome das crianças e jovens ao seu cuidado. Any professional e.g. a physiotherapist, doctor, social worker, who has worked above and beyond for children and young people in their care. 


Harry mostrou não só estar à vontade com estas crianças mas também que estava bem informado sobre as suas condições de saúde. O que surpreendeu bastante os familiares destas crianças.
Harry showed not only be at ease with these children but he was aslo very well informed about their health. This surprised quite the family members of these children.


Segundo o Daily Mail, Harry conheceu Ollie Carroll que tem a Doença de Battens. Harry nunca deixou de segurar o menino de 5 anos a quem lhe deu um sentido abraço. Para a mãe, Lucy não poupou elogios ao Príncipe:
According to the Daily Mail, Harry met Ollie Carroll, who has Battens Disease. Harry never ceased to hold the 5 year old boy who gave him a felt hug. Ollie's mother, Lucy, was full of praise to the Prince:

" Ele é brilhante com as crianças e muito natural. Ele foi muito atencioso uma vez que o Ollie não se consegue manter de pé, e então ele usou a sua força para o levantar e para abraçá-lo. Senti muito orgulho do Ollie - e do Harry também! Fiquei muito sentida pelo tempo que ele demorou a falar com o Ollie. Ele até sabia que a irmã mais nova do Ollie, a Amelia, que tem três anos também desenvolveu a doença de Battens. Foi incrível!

"He is brilliant with kids and just very natural. He was very privileged as Ollie cannot use his legs but he just used his strength to stand up and hug him. I felt really proud of Ollie – and of Harry too! I was so touched at the time he took to talk to Ollie. He even knew about his younger sister, Amelia, who is three and has also developed Battens. It was incredible.”



Pois, parece que pelo menos um dos irmãos leva o seu trabalho a sério...
For it seems that at least one of the brothers takes his job seriously ...

Mas não ficamos por aqui. Harry também conheceu Sam, 8 anos, que nasceu às 26 semanas e que por isso tem graves problemas de saúde. Sam ofereceu a Harry um macaco feito com meias.
But there was more. Harry also met Sam, 8, who was born at 26 weeks and therefore has serious health problems. Sam offered Harry a monkey made with socks.



O pai de Sam, Paul, ficou muito impressionado com Harry:
Sam's father, Paul, was very impressed with Harry:

"O que foi mais notável foi saber que ele sabia tudo sobre o Sam e os problemas médicos que ele tem, inclusive o facto de ele ter sido levado para o hospital na Sexta-feira. Ele pareceu genuinamente tocado pelo presente e disse que ele o levaria definitivamente para casa".

“What was so remarkable was that he knew everything about Sam and the medical problems he has, even the fact that he was taken into hospital on Friday. He seemed genuinely touched by the present and said he would definitely take it home with him.”



Agora o grande momento: Harry conheceu Jessica, uma menina de 10 anos que ajuda a tomar conta do seu irmão mais velho William que tem necessidades especiais e autismo. Jessica terá dito que por vezes o seu irmão era embaraçoso, ao que Harry terá respondido a rir:
Now the big moment: Harry met Jessica, a 10-year-old girl who helps taking care of his older brother William who has special needs and autism. Jessica have said that sometimes his brother was embarrassing. Harry will have answered laughing:

"Eu tenho um irmão mais velho chamado William e ele é embaraçoso sempre!"

“I have an older brother called William and he’s embarrassing all the time!”



.......

Harry proferiu um discurso antes da entrega de prémios. O discurso pode ser lido aqui.
Harry gave a speech before the awards ceremony. The speech can be read here.




Mais uma vez esta Gala, estas crianças e jovens, estas histórias fazem-me colocar os nossos problemas do dia a dia em perspectiva. 
Ver o quanto um simples reconhecimento pode trazer às vidas difíceis destas crianças e das suas famílias é algo admirável e o exemplo perfeito em como podemos transformar algo menos positivo em algo extraordinário!!
Again this Gala, these children and young people, these stories make me put our problems of everyday life in perspective.
See what a simple recognition can bring to the difficult lives of these children and their families is admirable and the perfect example of how we can turn something less positive into something extraordinary !!





Parabéns a todos os vencedores!
Congrats to all winners!


---
Este foi o segundo post do dia. Continuem para baixo.
This was the second post of the day. Keep scrolling!

Sem comentários:

Enviar um comentário