segunda-feira, 3 de outubro de 2016

#DenmarkInUSA - Dias/Days 3 & 4

Na semana passada falámos da primeira etapa da visita do Príncipe Frederik e da Princesa Mary da Dinamarca aos Estados Unidos.
Hoje falamos do que falta.
Last week we talked about the first stage of the visit of Crown Prince Frederik and Crown Princess Mary of Denmark to the United States.
Let's catch up today!


Danish Royal Visit to the USA

No terceiro dia de visita o casal começou o dia com alguns compromissos em Washington D.C. antes de seguirem para Boston. Frederik e Mary visitaram a exposição "On the Water: Stories from Maritime America" no National Museum of American History.
The third day of the visit started with a cultural visit. The Crown Prince Couple visited the exhibition "On the Water: Stories from Maritime America" at the National Museum of American History.

Picture courtesy of Kongehuset ©

De seguida o casal real visitou juntamente com a delegação empresarial o Centro Médico de Veteranos. O centro faz parte da Administração de Saúde de Veteranos de Guerra, o maior sistema de saúde integrado nos Estados Unidos e que ajuda cerca de 9 milhões de veteranos todos os anos. Só em Washignton são tratados mais de 98.000 veteranos anualmente.
Then the Crown Prince Couple and the business delegation visit the Veterans Affairs Medical Centre. The centre is part of the Veterans Health Administration , the largest integrated health systems in the USA and treats nearly 9 million veterans each year. The branch in Washington treats more than 98,000 veterans annually.

Picture courtesy of Kongehuset ©

Chegados a Boston Frederik e Mary visitaram as instalações da Guldmann Inc, onde inauguram o novo showroom desta empresa dinamarquesa especializada em equipamentos hospitalares.
After their arrival to Boston, Frederik and Mary visited Guldmann Inc., where they attended the opening of the company's new showroom. Guldmann is a danish company that produces and develops patient aids for hospitals.



Depois de alguns seminários, o casal finalizou o terceiro dia com um jantar networking com a delegação dinamarquesa e vários parceiros de Boston e da região de Massachusetts. Durante o jantar a Princesa proferiu um discurso.
After a couple of seminars the Crown Prince Couple ended their third day of visit with a networking dinner with the Danish business delegation and partners in Boston and the rest of Massachusetts. The Crown Princess delivered a speech.

O quarto e último dia de visita começou com agendas separadas. Mary abriu o seminário "The Drivers of Food Innovation in the U.S. and Denmark" com um discurso de boas vindas. O objectivo desde seminário é a troca de experiências inovadoras com produtos alimentares entre a Dinamarca e os Estados Unidos.
The fourth and last day of the visit began with separate agendas. The Crown Princess gave the welcoming speech and took part in the seminar "The Drivers of Food Innovation in the U.S. and Denmark". The seminar’s objective is to exchange experiences with food products innovation in Denmark and the USA.



Depois Mary presidiu à abertura oficial do novo escritório de investigação e desenvolvimento da empresa dinamarquesa LEO Pharma - LEO Science & Tech Hub -  no Centro de Inovação de Cambridge.
Then Mary presided over the official opening of the Danish firm LEO Pharma’s new research and development office, LEO Science & Tech Hub, at the Cambridge Innovation Centre.



O casal foi recebido posteriormente pelo Governador do Estado de Massachusetts, Charles D. Baker.
Then the Crown Prince Couple met with Massachusetts Governor Charles D. Baker.


E durante a troca de presentes, podemos ver o que Frederik e Mary ofereceram ao Governador.
And during the exchange of gifts, we can see what Frederik and Mary offered to the Governor.



No seu último compromisso do dia, Mary visitou o Hospital Pediátrico de Boston com representantes da tecnologia dinamarquesa no sector dos cuidados de saúde.
On her last engagement of the day, Mary visited Boston Children's Hospital with the Danish producer of technology for the healthcare sector.



Como sempre Mary esteve impecável, mas confesso que adorei particularmente o look do último dia! Uau!!!
As always Mary was impeccable, but I confess I particularly loved the white look of the last day! Wow !!! 


E sabem quem foi ver os dinamarqueses a Boston? A nossa querida Sarah do Royals and I! Vejam o seu post aqui! Tenho a certeza que foi super emocionante!
And do you know who twent to see the Danes at Boston? Our dear Sarah , from the Royals and I! Read her post here! I'm sure it was super exciting!

[Kongehuset.dk]

Sem comentários:

Enviar um comentário