Princesa Charlène do Mónaco de volta ao trabalho / Princess Charlène of Monaco back to work

Vamos ver o que a nossa menina Charlène do Mónaco tem andado a fazer? Ela tem andado ocupada...
Let's see what our Monaco's girl, Charlène,  has been doing? She has been busy ...

Photo: Marcio Luci, Palais Princier de Monaco | Official Facebook

Na semana passada, a Princesa Consorte do Mónaco, usando um fabuloso modelo Roland Mouret vermelho (via European Royals Fashion) marcou presença na entrega de diplomas aos alunos que completaram o seu curso de enfermagem no IFSI (L'Institut de Formation en Soins Infirmiers).
Last week, the Princess Consort of Monaco, wearing a fabulous red dress by Roland Mouret red (via European Royals Fashion) attended the presentation of diplomas to students who have completed their Nursing course in IFSI (L'Institut de Formation en Soins Infirmiers) .



Este instituto de saúde está inserido no Centro Hospitalar Princesa Grace, no Mónaco. Durante a cerimónia os alunos agradeceram o apoio da Fundação Princesa Charlène na organização do dia de sensibilização ao risco de afogamento no passado dia 6 de Junho na Praia do Larvotto.
This health institute is housed in the Hospital Center Princess Grace in Monaco. During the ceremony, the students thanked the support of the Princess Charlène Foundation in the organization and promotion for the Risk of Drowning  Day, that took place on the 6th of June at Larvotto Beach.


No dia seguinte a Princesa viajou até Genebra, Suiça para participar nos eventos do Dia Mundial de Primeiros Socorros.
The next day the princess traveled to Geneva, Switzerland to participate in the World First Aid Day events.


Como embaixadora da boa-vontade da Cruz Vermelha Internacional e das Sociedades do Crescente Vermelho, Charlène e estas Associações, chamam a atenção para a necessidade das crianças por todo o mundo serem treinadas em primeiros-socorros.
The International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and Princess Charlène, Goodwill Ambassador, are calling for children everywhere around the world to be trained in first aid.


"As crianças são capazes de salvar as suas vidas e as vidas de outros se forem treinadas em primeiros-socorros". 
“Children are capable of saving the lives of themselves and others around them if they are equipped with first aid training.”

A princesa participou com um grupo de crianças em workshops de primeiros-socorros.
The Princess participated along with a group of children in several first aid workshops.


Estima-se que cerca de um milhão de crianças morrem todos os anos na consequências de ferimentos tratáveis e milhões são hospitalizadas como resultado de ferimentos na sequência de afogamentos, acidentes de viação, quedas e queimaduras.
An estimated one million children die every year from treatable injuries and millions more are hospitalized as a result of accidents like drowning, automobile crashes, falls and burns.


No Sábado, a Princesa marcou presença no habitual Piquenique Monegasco no Parque Princesa Antoinette. A princesa escolheu um modelo boémio Vilshenko (via European Royals Fashion).
On Saturday, the princess was present at the usual Monegasque Picnic in the park Princess Antoinette. The princess chose a bohemian dress by Vilshenko (via European Royals Fashion).


A Princesa acompanhou o seu marido, o Príncipe Albert II e levou o seu filho, o Hereditário Príncipe Jacques. Não foram divulgadas razões para a ausência da sua irmã gémea, a Princesa Gabriella.
The Princess joined her husband, Prince Albert II and they took their son, the Hereditary Prince Jacques with them. There were no reported reasons for the absence of her twin sister, Princess Gabriella.

A Princesa Caroline do Mónaco, irmã de Albert, também este presente neste evento anual do calendário monegasco.
Princess Caroline of Monaco, Albert's sister was also present on this annual event of the Monegasque calendar.



Já tinham saudades da Charlène?
Did you miss Charlène already?


Comentários