segunda-feira, 22 de agosto de 2016

Querida S.A.R...../ Dear H.R.H...

Muito recentemente fiz algo que talvez muitos de vocês já fizeram e que eu nunca tinha feito.
Enviei uma carta a um membro da realeza. Sim, eu NUNCA o tinha feito!
O grande privilegiado? Bem, alguém talvez improvável...
A minha primeira carta para uma real pessoa foi para a Princesa da Coroa Mette-Marit da Noruega.
Very recently I did something that perhaps many of you have already done and that I had never done before.
I sent a letter to a royal. Yes, I NEVER did it before!
The great privileged? Well, maybe someone unlikely ...
My first letter to a royal went to the Crown Princess Mette-Marit of Norway.

Foto: Jørgen Gomnæs, Det kongelige hoff.
A futura Rainha da Noruega celebrou o seu 43º aniversário no passado dia 19 de Agosto, e eu achei a ocasião perfeita para a partir de agora visitar o posto de correio muitas vezes para enviar algumas cartas e postais às minhas caras favoritas.
The future Queen of Norway celebrated her 43rd birthday last August 19th, and I thought it was the perfect occasion for start to pay regular visits to the post office to send some letters and postcards to some of my favorite royals.

Porque demorei tanto tempo a fazê-lo? Bem, a verdade é que não sei responder a essa pergunta. Ao longo da minha vida de royal watcher, vi imensas pessoas a fazê-lo e a partilhar as suas respostas, porque sim, na maior parte das vezes, eles respondem de volta (ou, mais precisamente, o seu gabinete responde de volta...). E eu deixava sempre passar a oportunidade de o fazer...Mas como acredito que nada é por acaso, tomei agora a decisão de o fazer. E tenho a certeza que foi na altura certa!
Why it took me so long to do it? Well, the truth is that I can not answer that question. Throughout my life as royal watcher, I saw lots of people to do so and to share their answers, because yes, in most cases, they respond back (or, more precisely, their office responds back .. .). And I always let pass the opportunity to do so ... But as I believe nothing is by chance, now I have decided to start writting them. And I'm sure it was the right time!

Quando se escreve a um membro da realeza? Bem, acho que não existe uma regra. Aniversários, Casamentos, Baptizados, Noivados, Jubileus, Coroações, Festas, Condolências...Porque sim. Porque não. Basicamente acho que se temos algo de positivo a dizer-lhes, não vejo porque não enviar uma carta à moda antiga a expressar o nosso sentimento.
When do you write to royals? Well, I think there is no rule. Birthdays, Weddings, Christenings, Engagements, Anniversaries, Coronations, Holidays, Condolences ... Just beacuse... Basically I think that if we have something positive to tell them, I do not see why not send a letter on the old fashioned way to express our feelings.

E não podemos antes enviar um email? Claro que sim. Hoje em dia, e graças às redes sociais, é fácil interagir com as grandes casas reais. E em ocasiões importantes como aniversários ou casamentos, muitos sites oficiais disponibilizam um formulário on-line que as pessoas podem preencher a expressar os seus votos de felicidades. Isso eu já fiz algumas vezes, e recebi resposta por email em dois casos.
Instead can we not send an email? Of course, you can. Today, and thanks to social networks, it is easy to interact with the majority of royal houses. And on important occasions such as birthdays or weddings, many official websites provide an online form that people can fill out to express their best wishes. This I have done a few times, and received an email reply a couple of times.

Mas penso que, para um royal watcher, abrir a caixa de correio e ver lá um envelope com o selo real, terá de certo outra magia. Além disso, muitas vezes as cartas de agradecimento vêm acompanhadas por uma fotografia oficial. Razão mais que suficiente para nos atrevermos!!!
But I think for a royal watcher, open our mailbox and find there an envelope with the royal seal, must sound on a very different way. Despiste that, very often the thank you letters are accompanied by an official photo. More than enough reason for us to dare !!!



E o que se diz a essas pessoas? Bem, se queremos escrever é porque temos um motivo para o fazer. Ponham-se no lugar deles. Não gostavam de receber uma carta de um qualquer ponto de mundo de alguém que vos admira e que vos deseja bem? Pois bem, sejam sinceros e genuínos. Tenho a certeza de que eles irão apreciar o gesto. Tentem escrever em inglês, mas se tiverem dificuldade não tenham problema em escrever na vossa língua (Caso eu consiga, eu posso ajudar-vos!).
And what do we say to these people? Well, if we want to write it is because we have a reason to do so. Put yourself in their place. Won't you like to receive a letter from any world point from someone who admires you and wish you well? Well, be sincere and genuine. I am sure that they will appreciate the gesture. Try to write in English but, in case you have difficulties have no problem writing them in your language (If I can, I will help you!).

Como nos dirigimos a um membro da Realeza? Todos os dias centenas de cartas são entregues nos Palácios Reais, inclusive cartas de crianças. Duvido que sejam todas demasiado formais. Sejam educados, usem o vosso bom-senso, mas mais uma vez, o mais importante é serem genuínos. Ninguém irá atrás de vós para vos prender, caso tratem a Rainha de Inglaterra por "tu", mas talvez não seja a forma mais adequada de se dirigirem a ela. 
How do we address to a member of Royalty? Every day hundreds of letters are delivered to the Royal Palaces, including letters from children. I doubt they are all too formal. Be polite, use common sense and,  once again, the most important is to be genuine. No one will chase you or arrest you if you call the Queen of England for her first name, but perhaps this not the most appropriate way to address her.



Irei acrescentar as moradas de algumas casas reais para que vocês possam, sempre que queiram, acrescentar estas pessoas à vossa lista de contactos. :)
Se acharem útil também posso fazer uma lista de aniversários a cada mês para terem as datas importantes presentes na vossa mente. Gostam da ideia?
I will add the addresses of some royal houses so that you can, whenever you want ,to add these people to your contact list. :)
If you find useful I can also make a list of all royal birthdays every month, so you may have the important dates present in your mind. Do you like the idea?


Como é óbvio, irei partilhar aqui todas as respostas que receber. :)
Vamos a isso?
Obviously, I will share here all the answers I receive. :)
Let's do it?


---
PS: Relembro que há um baptizado sueco em breve...Talvez seja a altura perfeita para a vossa primeira carta...
PS: I remind you that there is a Swedish christening soon ... Maybe it's the perfect time for your first letter ...

Sem comentários:

Enviar um comentário