O Casamento Real #12 / The Real Wedding #12

Em contagem decrescente para o meu grande dia, as emoções tomam conta de mim. E como é fantástico saber que este espaço onde comentamos sobre a Realeza se tornou um veiculo para novas amizades, muitas vezes com oceanos e continentes de distância...
Counting down to my big day, the emotions take over me. And how fantastic is to know that this space where we comment on royals has become a vehicle for new friends, often with oceans and continents away ...

Não tenho palavras para descrever o quanto o entusiasmo e carinho com que todos os elementos da comunidade T&T me têm retribuído neste momento tão especial da minha vida. Desde mensagens, cartas, emails e mil mensagens de voz de pessoas com quem nunca estive, mas que de certa parte também fazem parte desta jornada.
I have no words to describe how much enthusiasm and affection all elements of  the T & T community have shown me on this very special moment of my life. Messages, letters, emails and several voice messages from people I never met, but who have become, for sure, part of this journey.

Em alturas como estas, em que a interacção ocorre mais fora do blog do que nesta secção de comentários, eu não poderia estar mais grata e feliz pelo T&T ter-se tornado muito mais do que um blog para mim. E agradeço imenso a vossa compreensão pelos posts tardios e pouco frequentes nesta fase.
At times like these, where the interaction is bigger outside the blog than on its comments section, I could not be more grateful and happy for T&T has became so much more than a blog to me. And thanks a lot for your understanding by the late and less frequent posts at this stage.

Nos próximos meses conto conhecer várias pessoas desta comunidade com quem tenho partilhado tanto, mas tanto, que sinto que já são minhas amigas de longa data. Sinto que este espaço e vocês me dão muito mais do que eu vos dou. 
In the coming months I will met many people in this community with whom I have shared so much, but so much, that I feel they are already my longtime friends. I feel that this space and all of you give me much more than I give you.

E por isso hoje deixo-vos aqui algumas fotos minhas...Foram tiradas durante a Sessão fotográfica de noivado que fizemos em Évora, Portugal,  em Abril.
And so today I leave you here some of my pictures, taken during our engagement photoshoot, in Évora, Portugal, in April.

Para quem não me conhece, esta sou eu. E estas fotografias conseguiram captar tão bem os meus sentimentos enquanto estou a ser fotografada, algo que até gosto bastante. Sonhadora, romântica simples mas com ares de princesa, um tanto nostálgica mas também muito espontânea.
For those who do not know me, that's me. And these photographs were able to capture so well my feelings as I was being photographed, something that I quite enjoyed. Dreamy, romantic simple but with a princess vibe, somewhat nostalgic but also very spontaneous.

Não há palavras para descrever o quanto adorámos estes momentos captados pela Foto de Sonho. Quando num dos primeiros posts desta rúbrica disse que mal podia esperar para trabalhar com eles, as nossas expectativas não poderiam ter sido melhor correspondidas e superadas.
There are no words to describe how much we loved these moments captured by Foto de Sonho. When, at one of my first posts of this feature, I said we could not wait to work with them, our expectations could not have been better met and overcome.

O Hélio e o Marco além de todo o profissionalismo que os caracteriza, complementam-se artisticamente de uma forma fantástica. Conseguem fazer-nos sentir relaxados e completamente focados em simplesmente sermos nós mesmos.
Hélio and Marco plus all the professionalism that characterizes them, complement each other artistically in a fantastic way. They can make us feel relaxed and completely focused on just being ourselves.

A sessão teve lugar em três espaços distintos em Évora e arredores: A Sé Catedral de Évora, Campos de flores e os Cromeleques dos Almendres, um monumento megalítico. Ficam aqui e aqui os links para vocês verem as nossas fotos. Porque sei que muitos de vós até queriam uma transmissão em directo do casamento...
The session took place in three different spaces in Evora area: The Cathedral of Évora, flower country fields and the Almendres Cromlechs, a megalithic monument. You can see more pictures here and here. Because I know that many of you even wanted a live broadcast of the wedding ...



---
Helena, este post é dedicado a ti! Porque neste último mês foste uma presença tão grande da minha vida, que não tenho palavras para descrever o quanto amei partilhar contigo cada detalhe, desabafo, e ideia desta recta final. És linda, és especial! Grata por te ter ai, do outro lado do Oceano!
Helena, this post is dedicated to you! For the last month you were such a big presence in my life, I have no words to describe how much I loved to share with you every detail, relief, and idea on this final stage. You're beautiful, you're special! Grateful to have you there on the other side of the ocean!

Comentários

  1. Hoje, mais do que nunca, me senti uma verdadeira princesa...!! E já digo o porquê!!

    Há 35 anos que sou a princesa do homem que mais amo e me ama no mundo! O meu pai, o Rei!!
    Ele sempre me disse que os livros, a leitura, me levariam aos lugares mais incríveis do mundo e acima de tudo me tornariam uma mulher em constante desenvolvimento em todos os sentidos!!
    Esse desenvolvimento,esclarecimento é algo que se conquista todos os dias...não só com os livros, com o que se lê....mas com a vida.... essa vida que é o nosso dia a dia...que é influenciado a cada segundo com as experiências do que se viveu no segundo anterior....e assim a vida corre...

    A forma de escrever de cada um, diz-nos muito a respeito de cada autor.....e em vinte e tal anos de leitura gostei e desgostei de muitos autores...porque não são todos que nos passam aquilo que querem transmitir.....é uma tarefa difícil.....não é para todos...e é claro que existe a empatia entre escritor e leitor...

    Tudo isto para dizer que nestas andanças conheci-te Lurdes!!!Uma escritora incrível....que imediatamente me conquistou com o jeito simples, preciso, inteligente, engraçado e carismático de escrever, ser!!
    Conheci-te numa época de transição da minha vida...de muitas angustias... de mudança de hemisfério, de mudança de continente, de mudança de hábitos.....de MUITAS MUDANÇAS.....e quando me dei conta, “lia-te” quase todos os dias(qd haviam posts!!) ...reconhecia-me nas coisas que escrevias...

    O teu blog passou a fazer parte dos meus Favoritos(!!)...e de repente, estava a escrever- te um mail....meio a medo....a achar que talvez não obtivesse resposta...e eis que : You`ve got mail!!!

    A partir daí, continuamos uma história!! Uma história que começou no dia em que li o primeiro post do teu blog!!
    Falar contigo, só comprovou os bonitos sentimentos que a tua escrita me passou!!

    Hoje senti-me “mais” princesa porque me senti coroada com a tua amizade....a amizade de uma mulher tão singela e carinhosa como sempre achei que eras....senti que a vida ainda nos pode presentar com amizades que valem a pena....com amizades que têm tudo para amadurecer e durar sempre.....num tempo como o de hoje em que tudo é tão fugaz e tão pouco sincero. Senti...que há coisas que valem a pena!

    Engraçada a vida!!

    Grata papá, por sempre teres alargado os meus horizontes com todos os livrinhos e livros que me deste!! Isso faz me uma mulher melhor e mais sonhadora todos os dias ...Isso faz com que saiba valorizar todos os momentos bons que vivo ...isso fez me descobrir muito da alma das pessoas que leio!! Isso tornou-me uma pessoa mais atenta!Isso fez me descobrir a Lurdes!

    Nada nos faz sonhar mais do que uma boa leitura!! É através dela que voamos longe...sonhamos... imaginamos coisas...lugares...personagens...e foi através dela que conheci uma linda estrela...uma princesa!


    *Helena

    ResponderEliminar

Enviar um comentário