#NetherlandsInFrance

{ALERTA:  Este post será completamente frívolo}.
{WARNING: This post will be completely frivolous}.

O prometido é devido e voltamos com os pontos altos da visita de Estado que Willem-Alexander e Maxima levaram a cabo na semana passada à França, a convite do Presidente François Hollande.
A promise is a promise and I came back with the highlights of the State Visit Willem-Alexander and Maxima carried out last week to France at the invitation of President François Hollande.

Dia 1 / Day 1

Como eu costumo dizer, poucas são as meninas reais que levam uma visita de Estado tão a sério como a nossa querida Maxima. Para os compromissos diurnos, a consorte holandesa esteve irrepreensível neste modelo Claes Inversen. Amei!
As I always say, there are few royal girls who take a state visit as seriously as our dear Maxima. For daytime commitments, the Dutch consort was irreproachable in this Claes Inversen outfit. Loved it!

Pura Classe, complementada com acessórios elegantes e um pequeno pin da Ordem Nacional de Mérito da República Francesa.
Pure class, complemented by elegant accessories and a small pin of the National Order of Merit of the French Republic.

Á noite, o típico banquete de estado francês à la Hollande, ou seja sem tiaras (uma excepção foi aberta para a Rainha Elizabeth II em 2014).
At night, the typical French state banquet à la Hollande, ie without tiaras (an exception was opened for Queen Elizabeth II in 2014).

E bem, quando uma Rainha como a nossa Maxi-girl é impedida pelo protocolo de usar tiara, bem há que marcar presença de outra forma. Como por exemplo, vestir-se de ouro dos pés à cabeça.
And well, when a Queen as our Maxi-girl is prevented by protocol to wear a tiara, she must take some decisons about it. As dress up gold from head to toe.

A Rainha holandesa escolheu um vestido de cokctail dourado que completou com peças daquilo que foi em tempos uma tiara ( belo toque Maxi): o conjunto Borneu. Maxima usou a peça maior no cabelo.
The Dutch Queen chose a gold cocktail dress completed with pieces of what was once a tiara (nice touch Maxi): the Borneo jewels. Maxima used the major part on the hair.


Dia 2/ Day 2

No segundo e último dia de visita Máxima usou e abusou dos rosas.
In the second and last day of visit Maxima used and abused of the pink shades.

Tanto durante o dia.
Both during the day.

Como à noite, inusitado e controverso vestido Tom Ford (via Modekoningin Maxima) que completou com um penteado assombroso e uns pendentes de diamantes e rubis.
As at the evening, on this unusual and controversial dress by Tom Ford (via Modekoningin Maxima) that she completed with an amazing hairstyle and a diamonds and rubies pair of pendant earrings.

Eu gostei. Mas provavelmente apenas porque é Máxima a usá-lo.
I liked. But probably just because it's Maxima wearing it.

Maxima é assim: retiram-lhe a opção de usar tiara, mas ela consegue sempre maneira de trazer consigo o factor UAU!
Maxima is like this: you may remove her the option to use tiara, but she always finds a way to bring the WOW factor with her!

Comentários

  1. Day 1 ~ what a beautiful outfit! i love the structure, how it fits Maxima and even the colour. it is perfect!! The outfit is from Claes Iversen, a Danish-Dutch designer, i do hope she will wear from him :-)

    ResponderEliminar

Enviar um comentário