sábado, 5 de setembro de 2015

O Casamento Real #7 / The Real Wedding #7

Há alguns dias que já não escrevia um post sobre este tema. Decidi acabar a ronda das visitas a lojas de noiva para escrever um resumo final.
Ora bem, após a primeira visita a uma loja de noivas seguiram-se mais três.
It´s been a while since I wrote a post on this topic. I decided to finish the round of visits to bridal shops to write a final summary.
Well, after the first visit to a bridal shop, I visited three more.

Uma das quais em dose dupla.
Foi num Sábado que eu, a V. e a M., duas das minhas damas-de-honor, nos deslocámos a uma das Avenidas mais conhecidas (e caras!) de Lisboa para um dia repleto de lojas, vestidos, confidências e muitas, muitas ideias!!
One of them in double dose.
It was a Saturday, when I, V. and M., two of my braidesmaids, went to one of the best known  (and expensive!) Avenues at Lisbon for a day filled with shops, dresses, and many confidences, and lots ideas !!

Rosa Clará Portugal  website

A primeira loja foi a conceituada Rosa Clará. Ao contrário da primeira visita, não levámos modelos escolhidos intensivamente. Uma vez que já tinha o estilo definido, foi isso mesmo o que disse à minha simpática assessora V., funcionária da loja há alguns anos,  e apenas levei três modelos que gostaria de experimentar.
The first store was the conceptualized Rosa Clará. Unlike the first visit, we didn't take models pre-chosen intensively. Since I already had my style set, it was exactly that what I said to my friendly bridal adviser V., an employee of the store for some few years, and I only took three models that I would like to try.



Mas sabiamente a querida funcionária, respeitando o que eu queria mas também apelando ao meu lado mais sensual e jovem, trouxe-me algumas alternativas mais ousadas, que foram prontamente aceites. E foram mais 4 além dos 3 que tinha escolhido.
But wisely, the dear employee, respecting what I wanted but also appealing to my sexiest young side, brought me some bolder alternatives, which were promptly accepted. And were 4 more dresses beyond the 3 I had chosen myself.


Começamos agosto, relembrando o desfile da nova colecção de 2016! Modelos espetaculares com bonitas costas e tecidos e...
Posted by Rosa Clará Portugal on Terça-feira, 4 de agosto de 2015

Adorei o seu atendimento e especialmente a maneira como incluiu a V. e a M. em tudo. Sem pressões ela explicou-me todos os arranjos que seriam necessários fazer "caso fosse aquele o vestido", mas deixando-me sempre à vontade para ver mais lojas e sabendo de antemão que não iria tomar uma decisão naquele dia.
I did love her service and especially the way she included V. and M. in the whole experience. No pressure while she explained to me all the arrangements that would be required to do "in case that was the dress", but leaving me always feel free to see more shops and knowing beforehand that I would not make a decision on that day.



Ao fim de 7 vestidos experimentados, o favorito foi apenas um, que actualmente está no top 2 de escolhas. E irei brevemente voltar lá com a terceira dama-de-honor, a minha amada V., a única que não pode estar presente nesta aventura.
7 gowns later the favorite was only one, which is currently in my top 2. And I will briefly return there with my third braidsmaid, my beloved V., the only one who could not be present in this adventure.

No mesmo dia, na mesma Avenida, visitámos a conceituada Pronovias. E tudo o que tinha idealizado...caiu por terra!
On the same day, on the same avenue, we visited the prestigious Pronovias. And everything I thought I knew ... fell to the ground!
Pronovias Portugal  website
Primeiro ponto: a loja é linda! Os provadores apesar de pequenos para podermos observar o vestido na sua totalidade estão localizados no andar superior da loja de uma maneira super elegante.
First point: the store is beautiful! The proof rooms, though small, in order to observe the dress in its entirety are located on the top floor on a very elegant way.


Fiz questão de experimentar um tipo de vestido que sempre disse que não queria usar (obviamente que não direi qual é!). O vestido reunia aliás duas coisas diferentes de tudo o que tinha experimentado até então. A surpresa foi boa! Muito boa aliás!! Lá está, às vezes é o inesperado que faz o sonho.
I made sure to experience a kind of dress I always said I won't want to (of course I will not say what it is!). The dress gathered in fact two things very different of all I had experienced before. The surprise was good! Very good indeed !! There we have, sometimes it's the unexpected that makes the dream.

Simple organza skirt or tulle with lace appliqués? #Tendy vs #Trey #ChooseYourFav #Pronovias2016 --> http://goo.gl/7D58iE <--
Posted by Pronovias on Quinta-feira, 3 de Setembro de 2015

A minha assessora, a muito profissional L., usou isso a seu favor e acabou por me trazer mais alguns modelos, entre os quais  um dos vestidos que me deixou apaixonada. A paixão aumentou quando experimentei com véu claro está.
My advisor, the very professional L., used it to their advantage and eventually bring me some more models, including one of the dresses that made me fall in love. The passion grew when I tried the dress with a delicate veil, of course.


Eu sabia que já só tinha mais uma marcação, e que valia a pena esperar por ela para tomar uma decisão. Mas meninas, achei que tinha encontrado o meu vestido. E era um pouco diferente do que esperava...
I know I will only one more store to go, and it was worth waiting for it to make a decision. But girls, I thought I had found my dress. And it was a little different than I expected ...

Uma foto publicada por Pronovias (@pronovias) a


Adorei este dia. Depois das provas almoçámos juntas na Casa do Alentejo e falámos sobre ideias que tínhamos para o grande dia. É bom saber que elas já tinham pensado em várias ideias e situações. :)
I loved this day. After the shopping we had lunch together in the Casa do Alentejo and talked about ideas we had for the big day. It was really nice to know that they had already thought of several ideas and situations. :)


No fim do dia acabámos por ver alguns modelos de vestidos para elas mesmas.
In late afternoon we ended up seeing some models of dresses for themselves.



Na passada Quinta-feira foi a vez de visitar o Atelier Vestidus perto do Campo Pequeno em Lisboa.
Last Thursday it was time to visit the Atelier Vestidus near the Campo Pequeno in Lisbon.

Vestidus Atelier website

A querida S. gere este negócio de família com a mãe e foi engraçado ouvir o barulho das máquinas de costura na sala ao lado do salão de provas. Foi como a M. dizia: "Eram como se estivessem fadas a bordar na sala ao lado, a aplicar brilhantes, envoltas numa nuvem de renda e tule."
Dear S. manages this family business with her mother and was funny to hear the sound of sewing machines in the room next to the proof room. It was as M. said: "It was as if they had fairy embroidering on the enxt room, applying bright, wrapped on a cloud of lace and tulle."

E as PROVAS continuam :D <3
Posted by Vestidus Atelier on Sábado, 5 de Setembro de 2015


E sabem de uma coisa? Depois de visitar 4 lojas e experimentar para cima de 20 vestidos parece que já vestimos sempre os mesmos modelos. E é verdade, o nosso estilo já está mais do que definido e até o vestir dos vestidos é mais fácil.
And you know what? After visiting four stores and experience up to 20 dresses it seems to me that I have always tried the same models. And it's true, our style is pretty much defined and even the dressing becomes easier.

Estamos ENTUSIASMADAS com o dia de hoje, cheio de provas de NOIVAS 2016, NOVEMBRO e DEZEMBRO 2015 :D <3
Posted by Vestidus Atelier on Quinta-feira, 13 de agosto de 2015

E imaginem só: encontrei um modelo praticamente idêntico ao que tinha encontrado na Pronovias e EM PROMOÇÃO! É lindo!!
And guess what: I found a VERY similar model to the one I adored on Pronovias and ON SALE! It´s gorgeous!

Agora a grande questão é mesmo escolher entre um que é a minha cara, lindo mais previsível e outro que me apaixonou e será com certeza diferente. Mas a verdade é não consigo tomar uma decisão final sem os voltar a vestir.
Now the big question is to choose one dress that is my face, more predictable but so beautiful and perfect or other than I fell in love with and that will be a different choice for sure. But the truth is I can not make a final decision without re-wear both.

LINDO o modelo 2853 da nova coleção NOIVA 2016 <3Já disponível na Vestidus
Posted by Vestidus Atelier on Sexta-feira, 21 de agosto de 2015

E assim será! Mas posso dizer-vos que estou a dois passos (ou dois vestidos) de escolher finalmente o meu vestido de Princesa e qualquer que seja a escolha...É LINDA!!!!
And so it will be! But I can tell you that I'm two steps away (or two dresses) to finally choose my princess dress and whatever the choice will bem ... it's a GORGEOUS choice !!!!


Não posso deixar de agradecer à V. e M. que foram as damas de honor perfeitas: em sorrisos, palavras e silêncios e em paciência por em alguns dias mudarem as suas agendas para me acompanharem nesta fase.
I must thank to V. and M. who were the perfect bridesmaids: in smiles, words and silence and patience for a couple of days where they changed their schedules to join me at this importante time.

Love you girls!!

Confesso que neste último dia, a minha alma não estava ali. O cansaço começa a pesar, e preciso de começar a fechar portas. Não aconselho mais do que 4 visitas a lojas. Cada noiva é uma noiva, mas acho que no fim de 3 ou 4, já sabemos o que queremos, já nos surpreendemos, já ficámos balançadas e de certeza que já houve um ou dois vestidos com que nos imaginamos a casar. E um é tudo o que basta.
I confess that on this last day, my soul was not there. Fatigue begins to weigh, and I need to start closing some doors. I do not advise more than 4 visits to stores. Every bride is a different bride, but I think at the end of 3 or 4, we already know what we want, we had the opportunity to be surprised, the opportunity to feel balanced between what you want/like/suits you and sure that there is one or two dresses that we can perfectly imagine ourselves to marry in. And one is all it takes.

Chosen model....or maybe not!

Está quase!!
It´s almost done!

Sem comentários:

Enviar um comentário