Eventos de Gala na Suécia e Mónaco / Gala Events in Sweden and Monaco

Refeitos das maravilhosas notícias de Sexta-feira?
No nosso grupo T&T no facebook ainda falamos no assunto...
Recovered of the wonderful news on last Friday?
In our T & T group on facebook we still talk about it ...

Horas depois da segunda gravidez da Princesa da Coroa Victoria da Suécia ter sido anunciada, a família Real Sueca foi anfitriã do Jantar da Suécia (Sverigemiddag) no Palácio Real.
Hours after the second pregnancy of Crown Princess Victoria of Sweden was announced, the Royal Swedish family hosted the Sweden dinner (Sverigemiddag) at the Royal Palace.

Via kungahuset.se
Ao rei Carl Gustaf e à Rainha Sílvia juntaram-se Victoria e Daniel, e ainda Carl-Philip e Sofia.
E foi fácil compreender o porquê da gravidez de Victoria ter sido anunciada antes do jantar.
King Carl Gustaf and Queen Silvia were joined by Victoria and Daniel and Carl-Philip and Sofia.
And it was easy to understand why the pregnancy of Victoria was announced before dinner.



Num fantástico vestido Adrianna Papell, o estado de graça da futura Rainha da Suécia já é bastante evidente. Com certeza que a Princesa já se encontra no início do segundo trimestre, caso contrário Victoria teria optado por um vestido que escondesse as suas novas formas e o anúncio seria feito mais tarde.
Using a fantastic dress by Adrianna Papell, the state of grace of the future Queen of Sweden is already quite evident. Certainly the Princess is already on her second trimester, otherwise Victoria would have opted for a dress that would hid her new forms and the official announcement would be made later.


Passando ao motivo deste Jantar, o Sverigemiddag é um tradição recente, iniciada em 2013 por ocasião do 40º aniversário do Rei no trono. São convidadas para esta ocasião todas as pessoas que desempenharam papéis significativos a nível local, regional ou nacional em nome da Suécia.
Back to the subject of this dinner, the Sverigemiddag is a recent tradition that began in 2013 to mark the 40th anniversary of the King on the throne. Are invited for this occasion all the people who played significant roles at local, regional or national level on behalf of Sweden.

Uma foto publicada por Kungahuset (@kungahuset) a


Entre os convidados incluem-se representantes das áreas da cultura, negócios, educação, desporto e actividades colectivas de 21 condados da Suécia e todos os Governadores de Província. Ao todo cerca de 200 pessoas.
The guests include representatives from the areas of culture, business, education, sport and collective activities of 21 counties in Sweden and all Province Governors. Altogether about 200 people.

Entretanto no Mónaco também Albert e Charlene compareceram a um evento de gala.
Meanwhile at Monaco Albert and Charlene also attended a gala event.


A ocasião? A entrega dos Prémios Fundação Princesa Grace - EUA, numa iniciativa da Fundação Princesa Grace e Christian Dior Couture, patrocinador oficial do evento.
The occasion? Delivery of the Princess Grace Foundation-USA Awards, an initiative of the  Princess Grace Foundation-USA and Christian Dior Couture, official sponsor of the event.

Via Princess Grace Foundation -USA website

Pela primeira vez, em 33 anos de existência da Fundação, estes Prémios foram entregues em Palácio do Mónaco.
For the first time in 33 years of the Foundation, these Awards were delivered in Monaco Palace.


Estes prémios pretendem contribuir para a continuidade do legado da Princesa Grace, no seu desejo de  apoiar a excelência artística, identificando e apoiando novos talentos no teatro, dança e cinema.
These awards are intended to contribute to the continuation of the legacy of Princess Grace, in her desire to encourage artistic excellence by identifying and supporting new talent in theater, dance and film.


A Gala deste ano premiou Robert Redford e Sibylle Szaggars Redford com o Prémio Príncipe Rainier II e o escritor e cinematografo Cary Fukunaga com a Estatueta Princesa Grace.
The Gala this year awarded Robert Redford and Sibylle Szaggars Redford with the Prince Rainier II Award and the writer and cinematographer Cary Fukunaga with Princess Grace Statue Award.


A esposa de Albert II do Mónaco escolheu como seria de prever um vestido Christian Dior para o evento.
The Albert II of Monaco wife chose as one would predict a gown by Christian Dior for the event.




E estava muito bem!
And she looked good!

Comentários

Mensagens populares