Uma bonita família de quatro / A gorgeous family of four

Olá meus amigos!
Espero que tenham tido um excelente fim-de-semana que trouxe vários eventos para a realeza europeia.
Hello my friends!
I hope you had a great weekend that brought us several events for the European royalty.

Mas hoje escolhi falar não do que aconteceu no fim-de-semana mas sim algo que foi divulgado hoje.
But today I chose not to speak of what happened during the weekend, instead I will bring to you something that was released today.

I'm so thankful to be a mother of two. Both Leonore and her brother Nicolas are little angels!©Photo Brigitte Grenfeldt/ The Royal Court, Sweden
Posted by Princess Madeleine of Sweden on Segunda-feira, 27 de Julho de 2015

Sim, novas fotografias oficiais da Princesa Madeleine da Suécia e da sua família. YEH!! Madeleine, Christopher, Leonore e o bebé Nicolas a dar-vos as boas vindas a uma nova semana.
Yes, new official photos of Princess Madeleine of Sweden and her family. YEH !! Madeleine, Christopher, Leonore and baby Nicolas give you a warm welcome to a new week.
 Foto: Brigitte Grenfeldt/Kungahuset.se

 Foto: Brigitte Grenfeldt/Kungahuset.se
Enquanto a Princesa partilhou três na sua conta oficial do Facebook, a Casa Real Sueca divulgou através do seu site oficial mais duas.
While the Princess shared three pictures on her official Facebook account, the Swedish Royal  House released through their official site two additional pictures.
As fotografias foram tiradas durante as férias de Verão da família no Palácio Solliden na ilha sueca de Öland, onde todo o Clã Bernadotte se encontra reunido. E só faltou mesmo uma fotografia dos quatro juntos.
The photographs were taken during the family summer holidays in Solliden Palace on the Swedish island of Öland, where the entire Bernadotte clan is gathered. I just missed a photograph of the four together.

As fotografias surgem como uma antevisão da divulgação da data do baptizado do Príncipe Nicolas nascido a 15 de Junho.
Aliás recentemente Christopher O'Neill deu uma entrevista ao jornal sueco Expressen onde respondeu a algumas críticas a propósito da sua ausência de certos actos oficiais ao lado da esposa e revelou alguns detalhes acerca do baptismo real. Relativamente às críticas de que é alvo, Chris diz-se triste com tais críticas, mas ele é dono do seu próprio negócio e não pode estar muito tempo ausente da sua administração e com tal não é concebível comparecer a todos os actos oficiais.
The photographs appear as everybody waits for the date of the Prince Nicolas's christening, born on June 15.
Christopher O'Neill recently gave an interview to Swedish newspaper Expressen which answered some criticism concerning his absence on certain official acts with his wife and revealed some details about the royal christening. With regard to criticism that is targeted, Chris said to be saddened by such, but he owns his own business and he can't be absent for long from his administration and this is not conceivable to attend all official acts.

Além do mais, o marido da Princesa Madeleine revelou que é ele que sustenta a sua pequena família e que todas as decisões tomadas foram tomadas em conjunto com a sua esposa. Chris revelou ainda que a mudança da família para Londres sempre foi o objectivo, de maneira a continuar a sua carreira e a ser mais fácil para Madeleine deslocar-se para a Suécia sempre que necessário.
Moreover,  Princess Madeleine husband revealed that he supports his little family himself and that all decisions were taken jointly with his wife. Chris also revealed that the family's move to London has always been the goal, in order to further his career and to be easier for Madeleine travel to Sweden when she is needed.

Acerca do baptizado de Nicolas, o orgulhoso pai disse que será muito semelhante ao de Leonore, e que muito provavelmente terá lugar na Capela Real do Palácio de Drottningholms no início do Outono. O baptizado de Leonore foi na mesma Capela em 2014.
About Nicolas's Christening, the proud father said it will be very similar to Leonore's, and most likely will take place in the Royal Chapel of Drottningholms Palace in early autumn. Leonore's christening was in the same chapel in 2014.
The Royal Chapel of Drottningholms Palace via kungahuset.se
Compreendo a posição de Chris. Acho inclusive surpreendente ele ter que se justificar perante a imprensa, quando ficou bem claro, na altura do casamento, que ao recusar qualquer título real, a sua presença em actos oficiais seria pontual.
I understand the position of Chris. I was even surprising for him having to justify to the press, when it became clear, in the time of his wedding, that by refusing any royal title, his attendance at official acts would be punctual.


Comentários