Esplendor Real #44 / Royal Splendor #44

Vamos fazer uma pausa das visitas oficiais e falar de jóias, sim?
Com o aproximar de mais um casamento sueco, as apostas começam a adensar-se para descobrir que tiara irá a futura Princesa da Suécia usar. Já dei anteriormente as minhas sugestões, mas ficou a faltar-me uma que hoje trago aqui.
Let's take a break from official visits and speak jewelry, shall we?
With the approach of another Swedish marriage, the stakes begin to thicken to find what tiara will the future Princess of Sweden wear on her wedding day. I previously gave my suggestions, but I miss one that today I bring here.

"Nine Prong Tiara" / "Queen Sophie'es Diamond Tiara"

Esta imponente tiara com 528 diamantes assentes em ouro e prata, foi feita em Berlim, em meados do século XIX. Trata-se de uma prenda que o Rei Oskar II da Suécia ofereceu à sua esposa, a Rainha Sophia (1836-1913), nascida Princesa de Nassau-Weilburg.
This impressive tiara with 528 diamonds based on gold and silver, was made in Berlin in the mid-nineteenth century. It is a gift from King Oskar II of Sweden  to his wife, Queen Sophia (1836-1913), born Princess of Nassau-Weilburg.
Queen Sophia
Feita em estilo neo-clássico, a tiara passou posteriormente para a Rainha Louise da Suécia (1889-1965), segunda esposa do Rei Gustaf VI Adolf, neto de Sophia.
Made in neo-classical style, the tiara subsequently passed to Queen Louise of Sweden (1889-1965), second wife of King Gustaf VI Adolf, Sophia's grandson.
Queen Louise
Tratando-se de uma tiara que pertence à Fundação Bernadotte, a peça não é propriedade exclusiva de uma pessoa, o que quer dizer, que além de poder ser vendida, ela também pode ser usada por várias damas da casa real sueca.
In the case of a tiara belonging to Bernadotte Foundation, the piece is not the exclusive property of any person, which means that besides could be sold, it can also be used by several ladies of the Swedish royal house.
Princess Christina, Princess Margaretha, Princess Birgitta and Princess Lilian
(Credit to The Royal Order of Sartorial Splendor.blog)
Ao longo dos anos já vimos a Nine Prong a ser usada pelas irmãs do Rei, e pela falecida Princesa Lilian.
Over the years we have seen the Nine Prong be worn by the current King's sisters and by the late Princess Lilian.

No entanto podemos concluir que trata-se de uma das tiaras favoritas da Rainha Silvia. Desde que que tornou Rainha consorte da Suécia, Silvia tem escolhido esta peça em imensas ocasiões formais.
However we can conclude that it is a favorite of Queen Silvia's tiaras. Since she became Queen consort of Sweden, Silvia has chosen this piece in several formal occasions.
Queen Silvia

Foi inclusive a tiara escolhida para o sue último retrato oficial divulgado.
It was even her tiara's choice for her last released official portrait.
kungahuset.se

Foi também a tiara que escolheu para o casamento da Princesa Madeleine em 2013.
It was also the tiara teh swedish queen choose for the wedding of Princess Madeleine in 2013.

Será que poderemos ver esta peça novamente no próximo dia 13 de uma Rainha Sophia para uma Princesa Sofia?
Can we see this piece again next 13th from a Queen Sophia to a Princess Sofia?



---
Todas as minhas publicações sobre jóias reais devem muita informação a páginas como Royal Jewels Fan Club (Facebook) e ao supermaster blog The Royal Order of Sartorial Splendor. Sem eles, eu seria uma pessoa muito menos culta.
All my publications on royal jewelry took much information to pages such Royal Jewels Fan Club (Facebook) and the  Supermaster blog The Royal Order of Sartorial Splendor. Without them, I would be a lot less educated person

Comentários