BeautyRoyalTips #2
O Verão entrou esta semana, pelo menos do Hemisfério Norte, e o grande look vencedor da semana lembrou-me mesmo isso: Verão, Sol, calor...
Summer came this week, at least in the Northern Hemisphere, and the best royal look of this week had everything about it: Summer, sun, heat ...
Summer came this week, at least in the Northern Hemisphere, and the best royal look of this week had everything about it: Summer, sun, heat ...
Stephanie representa o exemplo perfeito de uma pele clara que precisa de se proteger do sol.
Stephanie is the perfect example of a clear skin that needs protection from the sun.
Stephanie is the perfect example of a clear skin that needs protection from the sun.
Curiosidade: Sabiam que até há bem pouco tempo, a cor da pele era sinónimo de status social? Pessoas com pele mais clara eram associadas a famílias nobres ou à realeza, enquanto pessoas com pele mais escura eram associadas a classes mais pobres, que geralmente trabalhavam no campo expostos às agressões solares.
Fun fact: Did you know that until very recently, the skin color was synonymous with social status? People with lighter skin were attached to noble families or royalty, while people with darker skin were associated with poorer classes, who usually worked in the field exposed to solar aggressions.
Fun fact: Did you know that until very recently, the skin color was synonymous with social status? People with lighter skin were attached to noble families or royalty, while people with darker skin were associated with poorer classes, who usually worked in the field exposed to solar aggressions.
Eu sou morena (por isso não devo ser muito real), raramente apanho queimaduras solares, e bronzeio-me com uma facilidade assustadora, mas isso não é desculpa para não me proteger devidamente do Sol.
Estou fã deste produto: Multi-protector de rosto, com FPS 30 da ARTISTRY.
I am quite brunette (so I must not be very royal), rarely catch a sunburn, and I get tanned pretty easly, but that's no excuse for not adequately protect me from the sun.
I am fan of this product: Facial Multiprotector with SPF 30 from ARTISTRY.
O produto não cola, não deixa resíduos e funde-se com a pele de uma maneira fantástica. Não sai da minha mala e uso-o todo o ano. Sim, meninas o sol não aparece somente de Junho a Setembro. :)
The product is not sticky, leaves no residue and merges with the skin in a fantastic way. It´s a resident product on my handbag and I use it throughout all year. Yes girls, the sun doesn't appears only from June to September. :)
Já agora a desmistificação de mito sobre os valores dos Factores de Protecção Solar (FPS), e estou a falar para os aplicados em Portugal. Um protector solar com FPS 50 +++ é puro marketing. E quem o diz é a autoridade reguladora dos medicamentos (FDA) nos EUA, e que vem ao encontro do que muitos dermatologistas têm vindo a dizer ao longo dos últimos anos. Um factor de protecção elevado apenas faz com que tenhamos que repôr o produto com menor frequência no nosso rosto ou corpo.
By the way demystifying the myth on the value of Sun Protection Factors (SPF), and I am speaking to those applied in Portugal. A sunscreen with SPF 50 +++ is pure marketing. And who says so is the regulatory authority for medicines (FDA) in the US, and that comes back to what many dermatologists have been saying over the last few years. A high protection factor just means that we have to reset the product less frequently in our face or body skin.
Na hora de escolher um bom protector solar para manter a nossa pele de princesas tenham em atenção isto, bem como a informação que deve vir referenciada no rótulo: deve explicar claramente como os produtos devem ser aplicados, contra que radiação UVA (mais associado ao envelhecimento da pele e ao aparecimento de carcinomas) ou UVB (mais ligado à queimadura solar) protegem e não devem dizer que são resistentes à água, porque NÃO SÃO.
When choosing a good sunscreen to keep our princess skin, please keep this in mind regarding the information that should come referenced on the label: should clearly explain how the product should be applied, against what radiation it protects you - UVA radiation (more associated with aging the skin and the appearance of carcinomas) or UVB (more linked to sunburn) - and should not say that they are water resistant, because they AREN'T.
Mais do que usar um bom protector solar, devemos igualmente minimizar a nossa exposição solar, beber muitos líquidos e fazer como a nossas queridas princesas luxemburguesas e usar um fantástico chapéu cheio de estilo.
Rather than use a good sunscreen we should also minimize our exposure to the sun, drink plenty of fluids and do as our dear Luxembourg princesses and use a fantastic hat full of style.
Voilá!
Bom fim-de-semana
Have a nice weeked!
Estou fã deste produto: Multi-protector de rosto, com FPS 30 da ARTISTRY.
I am quite brunette (so I must not be very royal), rarely catch a sunburn, and I get tanned pretty easly, but that's no excuse for not adequately protect me from the sun.
I am fan of this product: Facial Multiprotector with SPF 30 from ARTISTRY.
ARTISTRY TM |
O produto não cola, não deixa resíduos e funde-se com a pele de uma maneira fantástica. Não sai da minha mala e uso-o todo o ano. Sim, meninas o sol não aparece somente de Junho a Setembro. :)
The product is not sticky, leaves no residue and merges with the skin in a fantastic way. It´s a resident product on my handbag and I use it throughout all year. Yes girls, the sun doesn't appears only from June to September. :)
Já agora a desmistificação de mito sobre os valores dos Factores de Protecção Solar (FPS), e estou a falar para os aplicados em Portugal. Um protector solar com FPS 50 +++ é puro marketing. E quem o diz é a autoridade reguladora dos medicamentos (FDA) nos EUA, e que vem ao encontro do que muitos dermatologistas têm vindo a dizer ao longo dos últimos anos. Um factor de protecção elevado apenas faz com que tenhamos que repôr o produto com menor frequência no nosso rosto ou corpo.
By the way demystifying the myth on the value of Sun Protection Factors (SPF), and I am speaking to those applied in Portugal. A sunscreen with SPF 50 +++ is pure marketing. And who says so is the regulatory authority for medicines (FDA) in the US, and that comes back to what many dermatologists have been saying over the last few years. A high protection factor just means that we have to reset the product less frequently in our face or body skin.
Na hora de escolher um bom protector solar para manter a nossa pele de princesas tenham em atenção isto, bem como a informação que deve vir referenciada no rótulo: deve explicar claramente como os produtos devem ser aplicados, contra que radiação UVA (mais associado ao envelhecimento da pele e ao aparecimento de carcinomas) ou UVB (mais ligado à queimadura solar) protegem e não devem dizer que são resistentes à água, porque NÃO SÃO.
When choosing a good sunscreen to keep our princess skin, please keep this in mind regarding the information that should come referenced on the label: should clearly explain how the product should be applied, against what radiation it protects you - UVA radiation (more associated with aging the skin and the appearance of carcinomas) or UVB (more linked to sunburn) - and should not say that they are water resistant, because they AREN'T.
Mais do que usar um bom protector solar, devemos igualmente minimizar a nossa exposição solar, beber muitos líquidos e fazer como a nossas queridas princesas luxemburguesas e usar um fantástico chapéu cheio de estilo.
Rather than use a good sunscreen we should also minimize our exposure to the sun, drink plenty of fluids and do as our dear Luxembourg princesses and use a fantastic hat full of style.
Voilá!
2014. Toledo, Spain |
Bom fim-de-semana
Have a nice weeked!
P.S. Aproveito para convidar todos os meus leitores da zona Norte para um fantástico evento este Domingo na Alfândega do Porto. Eu vou estar lá não para falar de realeza, mas de outros truques e dicas para nos divertirmos tanto como elas. :) Apareçam. Entrada Grátis! Para mais informações contactem-me!
PS I take this opportunity to invite all my readers from the northern region of Portugal to a fantastic event this Sunday at the Alfândega do Porto. I'll be there not to speak about royalty but about other issues and have fun as much as any princess does. :) Show up! Free entry! For more info, please contact me!
Comentários
Enviar um comentário