segunda-feira, 18 de maio de 2015

Dia Nacional na Noruega / Norway National Day

Ontem foi dia de festividades e trajes nacionais na Noruega.
Como é hábito, a festa começou à porta da residência oficial da Família do Príncipe da Coroa em Asker.
Yesterday was a day of festivities and national costumes in Norway.
As usual, the party started at the door of the official residence of the Crown Prince Family in Asker.

Vestidos a rigor Haakon e Mette-Marit, acompanhados pelos filhos, Marius (filho de uma antiga relação de Mette-Marit), Ingrid Alexandra e Sverre Magnus e pelo cães da família, saudaram num dia chuvoso, dezenas de crianças que desfilaram e acenaram com bandeiras nacionais em dia de celebração.
Dressed up in style Haakon and Mette-Marit, accompanied by their childre, Marius (son of a previous relationship of Mette-Marit), Ingrid Alexandra and Sverre Magnus and the family dogs, welcomed in a rainy day, dozens of children who marched and waved national flags on this celebration day.

Mais tarde foi tempo para trocar de roupa e aparecer ao balcão do Palácio Real juntamente com o rei Harald e a Rainha Sonja para saudar o desfile de crianças que tradicionalmente tem lugar nas celebrações do Dia Nacional da Noruega.
Later it was time to change clothes and come to the Royal Palace balcony with King Harald and Queen Sonja to greet the parade of children that traditionally takes place in the celebration of Norway's National Day.

Numa tradição que remonta a 1906, durante o reinado do Rei Haakon e da Rainha Maud, é costume a família real saudar a partir da varanda do Palácio Real, todas as crianças que participem no desfile pelas ruas de Oslo. Este ano cerca de 60.000 crianças participaram no cortejo.
In a tradition dating back to 1906 during the reign of King Haakon and Queen Maud, it is customary the royal family to greet from the balcony of the Royal Palace, all children participating in the parade through the streets of Oslo. This year about 60,000 children participated in the procession.
May 17th Parade

Eu adoro um belo dia em trajes nacionais. Alguém mais teve um sentimento Frozen?
I do love a day in national constumes. Anyone else got a Frozen vibe?

Hoje há um post duplo, por isso continuem para baixo.
Today it´s a double post, so keep scrolling.

Sem comentários:

Enviar um comentário