Informações a reter para o casamento / Wedding informations summary


Começam hoje as celebrações do casamento da Princesa Madeleine da Suécia com Christopher O'Neill.
Aqui ficam um sumário do que podemos esperar para estes dois dias.
Start today the wedding celebrations of Princess Madeleine of Sweden with Christopher O'Neill.
Here are a summary of what we can expect for these two days.

Programa das Festas / Itinerary
Sexta-feira, 7 de Junho: Jantar oferecido pelo Rei e pela Rainha no Grand Hôtel em Estocolomo.
Sábado, 8 de Junho: Cerimónia de casamento religioso na Capela Real do Palácio Real em Estocolo às 16:00 (hora local). Ver aqui um conversor horário. O casal fará então um percurso de carruagem e barco entre a capela e o Palácio Drottningholm onde terá lugar o banquete de casamento.

Friday, June 7: A private dinner will be held at Stockholm's Grand Hôtel, hosted by the King and Queen.
Saturday, June 8: The wedding is at the Royal Chapel at the Royal Palace of Stockholm, at 16:00 local time (click here for a handy time zone converter). The wedding banquet at Drottningholm Palace will follow, and the newlyweds will travel by horse drawn carriage and by boat between the two venues.


Vestuário / Dress Code
Podemos esperar no jantar de hoje à noite vestido longo para as senhoras e black tie para os senhores. Sem tiaras nem insígnias de ordens.
Para o casamento que ocorre durante a tarde e se prolonga noite dentro, podemos esperar vestidos longos e tiaras para as senhoras e white tie ou traje militar para os senhores. Ambos com a maior insígnia de ordem sueca que tenham (caso a possuam).

We can expect for tonight dinner  long dress for the ladies and black tie for gentlemen. No tiaras or insignia of orders for both.
For the wedding that takes place during the afternoon and lasts all night long, we can expect long gowns and tiaras for the ladies and white tie or military attire for gentlemen. Both with the largest Swedish insignia they have  (if they have any).

Onde ver a cerimónia / Where to watch

A estação de televisão sueca STV irá fazer a cobertura e transmissão do casamento. No seu site podemos encontrar uma secção dedicada ao casamento e que permite a espectadores estrangeiros assistir online a toda a cerimónia. A cobertura começa as 15:00 (hora local).
The Swedish television station STV will be covering the wedding and broadcast. On its website we can find a section dedicated to marriage and allowing internation viewers to watch online the entire ceremony. Coverage begins at 15:00 (local time).

Títulos / Royal Titles
Como já referido, após o casamento Madeleine irá manter os seus títulos e não irá adoptar o sobrenome O'Neill. Chris não irá receber qualquer condição real, por vontade expressa de não tencionar abdicar da sua dupla cidadania de forma a continuar a exercer a sua profissão.

Following the wedding, Madeleine will retain her titles, and she won´t adopt her husband surname. Chris will not receive a royal conditions, because the royal house policies require that he be "a Swedish citizen and not hold a position of responsibility in business"; he does not intend to pursue Swedish citizenship and does intend to continue his business.

Vestido de noiva / Wedding dress
Na lista não oficial de convidados está o nome Valentino Garavani e o seu sócio, levando a suspeitar de que realmente teremos mais um vestido de noiva real desenhado pelo estilista Italiano. Ao que tudo indica a Cameo Tiara também será a escolha de Madeleine. 
Mas parece que apenas amanhã saberemos a verdade.
In unofficial list of guests is the name Valentino Garavani and his partner, leading to suspect that we actually will have another royal bridal gown designed by the italian stylist. Apparently the Cameo Tiara will also be Madeleine's choice. 
But it seems that only tomorrow will know the truth.


Para mais novidades em tempo real, por favor procurem pela página de grupo Tesouras & Tiaras no Facebook e juntem-se a nós em mais um grande acontecimento real.
For real-time updates, please seek the group page Tesouras & Tiaras on Facebook and join us in another  royal great event.




Comentários