Os looks da semana / Weekly Looks

Eu sei, eu sei...Não tenho publicado muito. Mas não é apenas a realeza a andar ocupada nos últimos dias. 
Como em breve teremos uma EXAUSTIVA cobertura do casamento real sueco, acho que nessa altura eu vou redimir-me da falta de notícias dos últimos dias.
Entretanto fiquem com os principais looks da semana, das nossas meninas que andaram muito atarefadas por estes dias, bem algumas andaram atarefadas outras foram a Grandes Prémios de Fórmula 1... :P

I know, I know ... I have not posted very often. But it is not just the royals walking busy in recent days.
Soon we will have an EXHAUSTIVE Swedish royal wedding coverage, I think by then,  I will redeem myself from the lack of news of the last few days.
For now stay with the main looks of the week from our busy girls, well some were busy,  others were busy walking at the Grand Prix Formula 1 ... 


A nova Rainha dos Países Baixos tem tido uns dias bastante preenchidos. Na semana passada iniciou no Luxemburgo uma série de pequenas visitas introdutórias na companhia do Rei Willem-Alexander a países europeus na sequência da Entronização. Os novos Reis iniciaram esta semana um tour pelas províncias holandesas para a sua apresentação enquanto novos soberanos. Primeiro visitaram as regiões de Groningen and Drenthe e depois seguiu-se Gelderland and Utrecht e pelo meio ainda houve tempo para a inauguração do novo edifício da Escola de ensino superior Fioretti em Hillegom.
Máxima voltou a cimentar o seu estilo enquanto rainha: conjuntos reciclados, cabelo apanhado, chapéus originais e muita simpatia. As escolhas variaram entre dois dos nomes da moda mais próximos da Rainha: Jan Taminiau, na primeira fotografia á esquerda e Natan no último modelo.

The new Queen of the Netherlands had a quite filled days.  Last week in Luxembourg she began a series of short introductory visits in the company of King Willem-Alexander to European countries following the recent  Enthronement. The new Kings started this week a tour of the Dutch provinces for their presentation as new rulers. First visited regions of Groningen and Drenthe and then followed Gelderland and Utrecht and the middle there was still time for the inauguration of the new building of the Fioretti College in Hillegom.
Máxima showed once agian her style as Queen: recycled outfits, hair up, original hats and much sympathy. The choices ranged from two of Queen´s fashion favorite names: Jan Taminiau, on the first picture on the left, and Nathan on the latest model.


A princesa da coroa da Dinamarca esteve esta semana na Malásia, mais precisamente em Kuala Lumper para a terceira edição da Global Women Deliver Conference. Entre plenários, sessões e visitas a instituições de apoio a refugiados e a escolas, Mary mais uma vez mostrou que roupas caras e grandes marcas são para serem usadas várias vezes. Todos as peças, acessórios e jóias foram reciclados. Mary optou pelo profissionalismo e descrição da hora de vestir, e para mim a grande falha foi mesmo a combinação da saia com aquela blusa na última fotografia. Ambas as peças são bonitas, mas não juntas. De resto adorei ouvir a Princesa a falar, inclusive a tentar dizer umas palavras de malasiano (ver aqui).

The Crown Princess of Denmark was this week in Malaysia, specifically Kuala Lumper for the third edition of the Global Women Deliver Conference. Between plenary sessions and visits to institutions to support refugees and schools, Mary once again showed that expensive clothing and big brands are to be used several times. All clothes, accessories and jewelry were recycled. Mary has chosen the professionalism and description as dress codes, and for me the major flaw was the last combination of the floral skirt with the whithe blouse in the last picture. Both pieces are beautiful, but not together. Above all I loved hearing the Princess speaking, including trying to say a few words of Malaysian (see here).


Quem também esteve na mesma conferência da Malásia foi a Princesa da Coroa Mette-Marit da Noruega.
O seu estilo é, como sempre, duvidoso, principalmente aquela combinação do vestido rosa Valentino em renda com um casaco mais desportivo. No entanto a falta de estilo é amplamente compensada pelo trabalho e dedicação, e sensibilidade que a princesa norueguesa emprega a estas causas.

Who was also in the same conference in Malaysia was the Crown Princess Mette-Marit of Norway.
Her style is, as always, doubtful, especially that combination of pink Valentino lace dress with a sporty jacket. However the lack of style is largely compensated for the work and dedication, and sensitivity that norwegian Princess employs in these causes.


Letizia durante esta semana também reciclou várias peças. Adorei todos os visuais desde o estilo mais casual em que compareceu á inauguração de uma exposição na Biblioteca Nacional de Madrid, com o seu casaco em tweed da Mango em tons azuis e brancos, até ao requinte e simplicidade de um conjunto de saia branca e top com aplicações a lantejoulas de Felipe Varela, que a princesa escolheu para uma Recepção dada pelos Reis ao Presidente do Uruguai, e que vimos anteriormente na Cerimónia dos Prémios Príncipe das Astúrias em Outubro de 2012. Ontem compareceu a uma Opera em Barcelona também com um vestido cocktail preto de Felipe Varela.

Letizia during this week also recycled several pieces. I loved all the visuals from the more casual style that she wore at the inauguration of an exhibition at the National Library of Madrid, with her tweed jacket from Mango in blue and white, to the elegance and simplicity a white and black outfit with some sequins applications by Felipe Varela, the princess chose for a reception given by the Kings to the President of Uruguay, and that we saw earlier in the Ceremony of Prince of Asturias Awards in October 2012. Yesterday se attended a Opera in Barcelona also with a black cockatail dress by Felipe Varela.


Vitória herdeira da Suécia compareceu esta semana à entrega do Prémio Literário Astrid Lindgren, o mais importante prémio internacional literário para jovens escritores do mundo. Neste evento a princesa optou por uma vistosa saia e top azuis. Mais tarde na semana, a princesa juntamente com a Família real recebeu no Palácio real, a comitiva do Presidente da Indónesia de visita ao país escandinavo. Nesta ocasião Vicky voltou a apostar nos tons mais suaves com um vestido e casaco a condizer. Gostei mais do conjunto azul.

Victoria, Crown Princess of Sweden attended this week the delivery of the Literary Award Astrid Lindgren, the most important international literary award for young writers in the world. In this event the princess opted for a flashy blue skirt and matching top. Later in the week, the princess along with the Royal Family received at the Royal Palace, the President of Indonesia in visit on the Scandinavian country. On this occasion Vicky again bet on softer tones with a dress and matching jacket. I liked the blue set better.


Charlene do Mónaco não esteve em conferências no sudeste asiático, nem envolvida em inaugurações ou sequer em recepções a comitivas internacionais. Não, Charlene foi anfitriã no Mónaco de tudo referente ao Grande Prémio de Fórmula 1. Compareceu esta semana ao último dia do evento e ao jantar de gala oferecido aos vencedores. Optou mais uma vez, e sem surpresas por Akris na hora de vestir. Confesso que o vestido branco até não era feio. Por acaso, somente por acaso…

Charlene of Monaco was not at conferences in the Asian Southeast, or even involved in openings or receptions of the international delegations. No, Charlene was the host for all  things related with Monaco Formula 1 Grand Prix. This week she attended the last day of the event and the gala dinner offered to the winners. Opted once again, and no surprises in that,  for Akris. . I confess that the white dress was not ugly. Actually,  just by chance ...

Quem ganha o prémio da elegância nesta semana?
Who wins the Elegance Prize this week?

---***---
styleofmary, modekoninginmaxima, royalcorrespondent, theroyalcouturier, semana.es/elarmariodeletizia/

Comentários

  1. Letizia,que errou menos. Mas eu amei o vestido branco da Charlene.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário