William e Catherine visitam Escócia /William and Catherine visit Scotland

Depois de uma pequena sondagem e algumas mensagens pessoais recebidas aqui está o meu primeiro post bilingue. Espero que corra bem e desculpem qualquer erro.

After a short poll and some personal messages received here is my first bilingual post. I hope it goes well and sorry in advance for any mistakes.


William e Catherine, iniciaram hoje uma visita de dois dias à Escócia, onde são conhecidos pelos títulos de Conde e Condessa de Strathearn. O dia começou em Glasgow com uma visita à Arena Emirates, um dos palcos dos Jogos da Commonwealth 2014. Relembro que ambos foram embaixadores dos Jogos Olímpicos 2012 em Londres, pelo que foi natural este apoio a mais uma organização de um evento desportivo.

William and Catherine, began today a two-day visit to Scotland, where they are known by the titles of Earl and Countess of Strathearn. The day began with a visit to the Emirates Arena, in Glasgow one of the venues of the 2014 Glasgow Commonwealth Games. I recall that both were ambassadors of the 2012 London Olympic Games, so it was natural that they want to support an organization of another sporting event.


Durante esta visita William e Catherine conheceram as instalações e partilharam experiências com vários atletas.

During this visit William and Catherine visited the facilities and shared experiences with various athletes

Depois do almoço seguiu-se uma visita a um projecto solidário, denominado Quarriers Stopover Project, uma residência temporária que abriga 14 jovens desalojados, com idades entre os 16-25 anos, muitos dos quais a recuperar de problemas de dependência e com problemas mentais, e que contam com o apoio deste programa para darem um novo rumo às suas vidas.

After lunch both visited the Quarriers Stopover Project, a temporary residence that houses 14 homeless youth, aged 16-25, many of whom are recovering from addiction problems and mental sickness, and count with the support of this program to give a new direction to their lives.

Por fim, o casal real visitou o The Donald Dewar Leisure Centre em Drumchapel, onde será lançado mais um projecto da Real Fundação Duque e Duquesa de Cambridge e Príncipe Harry. Este projecto será uma pareceria da Glasgow Sport com a iniciativa Coach Core, lançada em Julho de 2012 e que visa inspirar e treinar a próxima geração de treinadores desportivos.

Finally, the royal couple visited The Donald Dewar Leisure Centre in Drumchapel, which will be released over a new project of The Royal Foundation Duke and Duchess of Cambridge and Prince Harry. This project is a partnership between Glasgow Sport and the Coach Core initiative, launched in July 2012 and aims to inspire and train the next generation of sports coaches.


Catherine optou por um look que já vem sendo habitual: casaco, meias pretas e botas.
Desta feita, a Condessa de Strathearn, optou por um casaco em padrão tartan (afinal estávamos na Escócia) da marca Moloh em tons azuis e cinza.O casaco trata-se do modelo "Workers" Completou o visual com as suas botas Aquatalia, modelo "Rumba" em camurça preta, e clutch  também em camurça preta.

Catherine opted for a typical-Catherine look: coat, black tights and boots.
This time, the Countess of Strathearn, opted for a blue and gray tartan pattern (after all we were in Scotland) coat by Moloh. It is the "Workers Coat", and she completed the look with her save Aquatalia "Rumba" boots in black suede and black clutch also in  suede.

Se gosto do visual? Sim. Se estou cansada de ver Catherine com este tipo de visuais? Sim, muito! Achei o comprimento do casaco apropriado? Sim, mas só se não fosse um membro da família real em representação oficial, grávida de seis meses. Não me levem a mal, acho que Catherine está muito elegante e os casacos curtos  ficam-lhe muito bem, mesmo grávida. Mas há ocasiões e ocasiões para usar um casaco assim, e receio bem que a ocasião de hoje não era uma dessas.

Do I like the look? Yes. Am I tired of seeing Catherine with this kind of visual? Yes, very much! Do I think the length of the coat appropriate? Yes, but only if I´m not a member of the royal family in official duttie and six months pregnant. Do not get me wrong, I think Catherine is very stylish today and the short coats look great on her even pregnant. But there are times and occasions for that, and I'm affraid this is not one of them.

Qual a vossa opinião?
What´s your opinion?



Comentários

  1. Olá!
    É a primeira vez que escrevo aqui!
    Fiquei muito feliz de encontrar um blog escrito em português, pois é muito raro, não é?
    Além disso, as suas abordagens são mt interessantes e completas.
    Gostei muito desse post porque você deu uma opinião muito isenta sobre a Kate. Mesmo amando seus looks, penso como você: nunca poderia ser usado um casaco tão curto como esse em uma ocasião como a de hoje! Nesse ponto, minha tão querida princesa Mary costuma dar um "show" de classe!
    Já te adicionei no feedly e vou acompanhar suas postagens sempre!
    Abraços,
    Angela
    (Rio de Janeiro, Brasil)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá Angela. Fico muito contente com os vossos comentários. Até hoje eu apenas escrevia em português, porque grande parte do meu público é português e brasileiro. Mas em respeito para com os outros visitantes atrevi-me em completar a informação em lingua inglesa. As minhas opiniões no que toca a estilo não são muito isentas :P. Também sou fã do estilo de Mary, e se gosta dela, fique atenta, porque em breve farei o relato da viagem de estado da Finlândia à Dinamarca hoje e amanhã, com um jantar de gala pelo meio. :)
      Bem-vinda e muito obrigada pelas suas palavras

      Eliminar

Enviar um comentário