Frederik e Mary no Japão e muitos sorrisos / Frederik & Mary in Japan and lots of smiles

Parece que já vos estou a ouvir: "Então, a Mary vai ao Japão durante 5 dias e o T&T não diz nem uma palavra?".
Achavam mesmo que eu deixar passar a ocasião em branco? Pois, obviamente que não. Frederik e Mary estiveram na semana passada no Japão a propósito das celebrações dos 150 anos de relações diplomáticas entre Japão e Dinamarca.
It seems that I almost can hear you: "So, Mary goes to Japan for 5 days and T & T does not say a word?"
Did you really think I'd let you down guys? Yeah, obviously not. Frederik and Mary were in Japan last week for the celebrations of 150 years of diplomatic relations between Japan and Denmark.

Embed from Getty Images

Para verem ao pormenor fotografias e agenda completa dos cinco dias da visita oficial do Casal Herdeiro Dinamarquês ao Império do Trono do Crisântemo aconselho o blog Style of Mary. Por aqui vou falar dos momentos que me deixaram mais feliz durante esta visita. Começo logo pela chegada: Frederik e Mary foram recebidos pelo Príncipe Herdeiro Naruhito e pela Princesa da Coroa Masako do Japão. E o dia em que podemos ver a Princesa Herdeira do Japão é sempre um bom dia!
To see the photos and complete agenda of the five days of the official visit from the Danish Crown Prince Couple to the Chrysanthemum Throne Empire, I advise you the Style of Mary blog. Around here I will talk about the moments that made me happier during this visit. I begin right away by the arrival: Frederik and Mary were welcomed by Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako of Japan. And the day we can see the Crown Princess of Japan is always a good day!

Kronprinsparret på besøg i Japan - første dag
Kronprinsparret blev tidligere i dag budt velkommen til Japan af Deres Kejserlige Højheder Kronprins Naruhito og Kronprinsesse Masako af Japan. De næste fire dage vil Kronprinsparret stå i spidsen for et erhvervs- og kulturfremstød i Tokyo, Kanazawa, Higashi-Matsushima og Funabashi. Kort efter velkomsten gik Kronprinsparret sammen med 1800 andre den 5.7 kilometer lange Walkathon i Tokyo. Formålet var at samle ind til velgørenhed og sidst på dagen uddelte Kronprinsparret donationerne til to NGO'er. Gåturen var en del af ’Denmark Festival & Walkathon’, der foregår i Tokyo i disse dage. Festivalen præsenterer dansk livsstil for et japansk publikum, og Kronprinsparret overværede her blandt andet et kimonoshow og mødte danske virksomheder. 🇯🇵 日本とデンマークの外交関係150周年を記念して、来月、デンマーク王国のフレデリック皇太子同妃両殿下が訪日します #JPDK150 Video: Kongehuset ©
Publicado por Det danske kongehus em Domingo, 8 de Outubro de 2017

No primeiro dia da visita oficial, o casal real dinamarquês participou numa caminhada inserida no Festival Dinamarca. A futura Rainha da Dinamarca, vestida de maneira super casual, incorporou uma certa nostalgia ao fazer lembrar os seus visuais super desportivos na Austrália, quando a sua relação com o Príncipe da Coroa Dinamarquesa foi tornada pública. Isso também me deixou com um sorriso na cara.
On the first day of the official visit, the Danish royal couple participated in a walk in the Danish Festival. The future Queen of Denmark, dressed in a super casual way, incorporated a certain nostalgia by reminiscing her super sporting looks in Australia when her relationship with the danish Crown Prince was made public. It also left me with a smile on my face.

Kronprinsparret i Japan - anden dag
I det nordlige Japan besøgte Kronprinsparret i dag Kenrokuen, der regnes som én af Japans smukkeste haver. Senere så Kronprinsen og Kronprinsessen udstillingen ”Everyday Life – Signs of Awareness” på 21st Century Museum for Contemporary Art i byen Kanazawa. Udstillingen hylder danske og japanske håndværkstraditioner og udstiller mere end 130 danske designobjekter skabt af både danske og japanske designere. Kronprinsparret deltog her i den efterfølgende prisoverrækkelsesceremoni, hvor Kronprinsen holdt tale og overrakte fem rejselegater til japanske kunstnere, der skal studere i Danmark. #JPDK150 Video: Kongehuset ©
Publicado por Det danske kongehus em Segunda-feira, 9 de Outubro de 2017

No segundo dia...bem, não há nada, mas mesmo nada que possa competir em beleza com um jardim japonês. Mas o casal real dinamarquês posando num jardim típico japonês, pode ser a cereja no topo do bolo. Confesso que não morro de amores pelo vestido, mas foi a escolha do par de sapatos azul-pálido que faz este look resultar de forma surpreendente. 
On the second day ... well, there is nothing but nothing that can compete in beauty with a Japanese garden. But the Danish royal couple posing in a typical Japanese garden may be the icing on the cake. I confess that I'm not in love about this dress, but it was the choice of the pair of pale blue shoes that makes this look amazing.

No terceiro dia de visita, Mary provou-me mais uma vez (como se eu precisasse de me convencer) que é definitivamente a Princesa com o estilo mais ao meu gosto. Adorei este conjunto usado numa visita ao Parque Andersen, onde visitou a Feira Nórdica, em Funabashi.
On the third day of the visit, Mary proved me one more time (as if I needed to convince myself) that she is definitely the Princess who has a style most to my liking. I loved this set worn during a visit to the Andersen Park, where she visited the Nordic Fair in Funabashi.

Numa visita ao Japão não poderia faltar um vestido com inspiração japonesa. Mary deu-nos isso no final do terceiro dia, durante uma Visita aos Arquivos Nacionais do Japão onde está em exibição a exposição "Japão e Dinamarca: Registos Valiosos da Relação Histórica." Frederik e Mary fizeram-se acompanhar nesta visita pelo Príncipe Naruhito do Japão. Sorriso!!!
On a visit to Japan she could not miss a Japanese-inspired dress. Mary gave us this at the end of the third day, during a Visit to the National Archives of Japan where the exhibition "Japan and Denmark: Valuable Records of Historical Relation" is on display. Frederik and Mary were accompanied on this visit by Crown Prince Naruhito of Japan. Smile !!!

Fejringen af 150-års jubilæet for de diplomatiske forbindelser...
Kronprinsparret og Deres Kejserlige Højheder Kronprins Naruhito og Kronprinsesse Masako af Japan deltog i dag i fejringen af 150-års jubilæet for de diplomatiske forbindelser mellem Danmark og Japan. Jubilæet markerer underskrivelsen af aftalen om venskab, handel og navigation fra 1867. Fejringen var samtidig afslutningen på Kronprinsparrets besøg i Japan. Se billeder fra besøgets sidste dag her: http://kongehuset.dk/foto-video/besoeg-i-japan-dag-5 Video: Kongehuset ©
Publicado por Det danske kongehus em Quinta-feira, 12 de Outubro de 2017


Lembram-se do que referi na primeira foto deste post? Pois é, no último dia de visita o casal real dinamarquês participou nas celebrações oficias do 150º aniversário de relações bilaterais entre Dinamarca e Japão. Naruhito e Masako juntaram-se às celebrações e foi muito bonito ver os dois casais juntos, a sorrirem, a brindarem.
O simplesmente maravilhoso conjunto de Mary foi um simples complemento a uma ocasião, já só por si, bonita !
Do you remember what I mentioned in the first photo of this post? There you have it, in the last day of the visit the Danish royal couple participated in the official celebrations of the 150th anniversary of bilateral relations between Denmark and Japan. Naruhito and Masako joined the celebrations and it was very beautiful to see the two couples together, smiling, toasting .
The simply wonderful set Mary wore, was a simple addition to an already beautiful occasion!

Comentários