Todas as meninas precisam de uma irmã mais velha / All girls need a Big Sister

A Princesa da Coroa da Suécia visitou esta semana o projecto Tjejzonen (Zona de Menina) e conversou com voluntárias durante uma sessão de trabalho.
The Crown Princess of Sweden visited this week the Tjejzonen project (Girl's Zone) and talked to volunteers during a work session.


Acredito que este projecto, pela sua essência e originalidade de certo que será muito especial para Victoria. E talvez para muitas de nós.
No que consiste então esta Zona de Meninas?
I believe that this project, by its essence and true originality that will be very special for Victoria. And maybe to several of us.
So what it is the Girls Zone?
Tjejezonen Website

Trata-se de uma organização sem fins lucrativos que subsististe através de voluntariado e donativos.
Voluntárias aka Big Sisters (irmãs mais velhas) disponibilizam-se para garantir um encontro físico ou virtual com meninas entre os 12-25 anos que por vários motivos precisam de ter alguém com quem falar.
It is a non-profit organization that survives through volunteering and donations.
Voluntary aka Big Sisters (older sisters) offer to ensure a physical or virtual meeting with girls between 12-25 years who for various reasons need to have someone to talk to.


Todos os anos a organização recebe cerca de 10.000 contactos de meninas que precisam de alguém para falar. Entre as razões mais frequentes dos contactos estão a ansiedade severa, preocupação ou solidão.
Every year the organization receives about 10,000 contacts from girls who need someone to talk to. Among the most frequent reasons of contacts are severe anxiety, worry or loneliness.


O objectivo desta organização fundada em 1998 é prevenir a doença mental nas meninas, através de chat, e-mail ou encontros pessoais por todo o país. As voluntárias têm que completar uma formação base e recebem orientação no decorrer de todo o processo de aconselhamento.
The purpose of this organization founded in 1998 is to prevent mental illness in girls through chat, email or personal meetings all over the country. The volunteers have to complete a basic training and receive guidance throughout the entire counseling process.

ANMÄLAN ÖPPEN TILL STÖDGRUPPER ONLINENu är anmälan öppen för dig som är tjej 12-19 år och som vill vara med i en av hö...
Publicado por Tjejzonen em Terça-feira, 6 de Outubro de 2015

Actualmente, o desafio das Big Sisters  é tentar perceber como estas meninas se sentem quando alguém as escuta e que repercussões esta iniciativa tem no seu desenvolvimento pessoal.
Currently, the bigger challenge of these Big Sisters is trying to understand how these girls feel when someone listens to them and what repercussions this initiative have on their personal development.

INSPIRATIONSKVÄLLEN IGÅNG! Vår grymma Storasyster Lovisa berättar om en kväll i chatten som hon aldrig kommer glömma. En...
Publicado por Tjejzonen em Terça-feira, 24 de Novembro de 2015

Victoria, como irmã mais velha com certeza saberá dar valor a estas voluntárias que acima de tudo escutam estas meninas. Tal como ela deve ter feito com Carl-Philip e Madeleine.
Victoria, as bigger sister herself surely will know to value these volunteers who above all listen to these girls. As she should have done with Carl-Philip and Madeleine.

Prestes a dar um irmão ou irmã a Estelle, também será certamente a sua função ensinar a sua primogénita a ser a melhor irmã mais velha de sempre!
About to give a little brother or sister to Estelle, the Crown Princess will certainly have in mind to teach her firstborn to be the best big sister ever!

Não duvidamos que isso aconteça...
And no doubts she will....

Comentários