Mensagens

Preparação para os Nobel's 2018 em modo tiara / Preparing for the 2018 Nobel Prize in tiara mode

Momento confissão: na verdade eu só estava à espera que as minhas cadeiras novas da sala de jantar chegassem para retomar os posts aqui no T&T.  Chegaram hoje e a data de hoje não pode ser coincidência. Não, meus senhores. Hoje decorrem as cerimónias dos Prémios Nobel tanto na Suécia como na Noruega e nós já sabemos o que esperar no T&T amanhã, não sabemos?? Eu não vos ia falhar na altura mais maravilhosa do ano, ora pois!! Enquanto o amanhã não chega, vamos aos outros países relembrar alguns looks de tiara de algumas das nossas meninas das últimas semanas que eu não tive a oportunidade de comentar aqui e preciso MESMO fazê-lo. I have a confession to make: Actually I was just waiting for my new dining room chairs to arrive to comeback with T & T posts. They arrived today and today's date can not be coincidence. No, my learest ones. Today the Nobel Prize ceremonies take place in both Sweden and Norway and we already know what to expect at T & T tomorrow, don't w…

Máxima e um vestido de inspiração natalícia / Máxima and a holiday inspired dress

Hoje voltei porque há medida que  nos aproximamos do final do ano, começa a minha introspecção sobre um assunto muito sério aqui no blog : os Best of do ano!! Ora bem, a minha memória de grávida está um pouco limitada, mas conto com vocês para me irem mandado mensagens e fotos dos vossos looks favoritos das nossas meninas. E claro, dos menos favoritos também. Já sabem que irei fazer posts completos de Letizia, Mathilde, Máxima, Victoria, Mary, Mette-Marit, Stephanie e Camilla. E farei um outro post com menções honrosas sobre outras meninas que são muito faladas aqui também. Today I came back because as we approach the end of the year, my introspection begins on a very serious subject here on the blog: the Best of the Year !! Well, my pregnancy quite limits my memory, but I count on you to send me messages and pictures of your favorite looks from our favorite girls. And of course, the least favorites ones as well. Be aware that, as last year, I will make full posts about Letizia, Math…

Não é fácil meus queridos / It's not easy my friends

Imagem
Eu sei que vos tinha prometido um post sobre o casamento da Princesa Eugenie de York para hoje. Mas vou apelar mais uma vez à vossa paciência porque infelizmente ainda não o consegui concluir. Eu sei que, provavelmente a maioria de vós até já nem seguem o T&T, mas eu sabia que a minha vida de blogger ia mudar radicalmente e estes atrasos só vêm comprovar isso mesmo. Estou a trabalhar no post, mas não com uma arma apontada ao pescoço. Não posso estar deitada muito tempo, não posso estar sentada muito tempo e com pausas de 5 em 5 minutos para ir à casa de banho, não é fácil, meus queridos fazer uma análise à T&T. I know I promised you a post about the wedding of Princess Eugenie of York for today. But I will appeal once again to your patience because unfortunately I have not yet been able to conclude it. I know that probably most of you already gave up on T & T, but I knew that my blogger life was going to change radically and these delays just come to prove I was right. I'…

Princesa das Astúrias faz a sua primeira Leitura pública / Princess of Asturias makes her first public reading

Imagem
O T&T vive de momentos destes, mesmo que venham com alguns dias de atraso. T & T lives on such moments, even if they come a few days late.
Embed from Getty Images

Na semana passada, Leonor, Princesa das Astúrias celebrou o seu 13º aniversário. Para marcar a data que coincidiu com as celebrações dos 40 anos da Constituição Espanhola, a futura Rainha de Espanha fez a sua primeira leitura pública na sede do Instituto Cervantes. Last week, Leonor, Princess of Asturias celebrated her 13th birthday. To mark the date that coincided with the celebrations of the 40 years of the Spanish Constitution, the future Queen of Spain made her first public reading at the headquarters of the Cervantes Institute.

Leonor sobe ao palco ao minuto 7:54/ Leonor takes the stage at 7:54
Durante este acto solene o Rei Felipe VI deu inicio à leitura do Preâmbulo da Constituição Espanhola. De seguida, a sua filha mais velha, perante o olhar orgulhoso da sua mãe a Rainha Letizia e da sua irmã mais nova, a Infan…

A semana de todas as tiaras em análise / The week of all tiaras under review

Imagem
Caso tenham andado distraídos, na semana passada foi atingido uma espécie de record de eventos com tiara consecutivos. Entre visitas de estado e jantares diplomáticos, a verdade é que tivemos muitas alegrias no departamento do esplendor real. Atenção: as imagens que se seguem podem ferir os leitores mais sensíveis ao nível do brilho das imagens. In case you have been distracted, a record of consecutive tiara events was reached last week. Between state visits and diplomatic dinners, the truth is that we had many joys in the royal splendor department. Attention: The following images may hurt the most sensitive readers due serious bling!
Embed from Getty Images

Uma das visitas de estado mais aguardada dos últimos tempos aconteceu na semana passada (eu optei por falar da visita de estado dos reis belgas a Portugal por razões óbvias!). Willem-Alexander e Máxima da Holanda visitaram o Reino Unido a convite da Rainha Elizabeth II. Quando a Rainha da excentricidade se encontra com a Rainha do …

#BELPORT2018 - Dia 3 / Day 3

Imagem
O prometido é devido e continuamos hoje com a análise do terceiro e último dia da visita de estado do Rei Philippe e da Rainha Mathilde dos Belgas a Portugal, a convite do Presidente da República Portuguesa. Na última etapa da jornada o casal real viajou para o norte de Portugal, onde foi recebido pelo Presidente da Câmara da cidade do Porto, Rui Moreira. The promise is due and we continue today with the analysis of the third and final day of the visit of King Philippe and Queen Mathilde of the Belgians to Portugal, at the invitation of the President of the Portuguese Republic. In the last leg of the journey, the royal couple traveled to the north of Portugal, where they were welcomed by the Mayor of Porto, Rui Moreira.
Após uma recepção oficial na Câmara Municipal, Philippe e Mathilde visitaram o Museu de Serralves, conhecido pela sua grande colecção de arte contemporânea e passearam pelos jardins do edifício. After an official reception at the Town Hall, Philippe and Mathilde visited…

Estado de saúde da Princesa Herdeira Mette-Marit da Noruega / Health State of Crown Princess Mette-Marit of Norway

Imagem
Adiamos o terceiro post sobre a Visita de Estado da Bélgica a Portugal, para vos dar conta de uma comunicado oficial divulgado ontem pela Casa Real Norueguesa e que deixou transtornados muitos royal watchers pelo mundo fora. We delayed the third post on the State Visit from Belgium to Portugal, to give you account of a press release shared yesterday by the Norwegian Royal House and that has upset many royal watchers around the world.
Após vários exames médicos realizados durante um longo período de tempo a Princesa da Coroa Mette-Marit da Noruega foi diagnosticada com uma forma incomum de Fibrose Pulmonar crónica.  Segundo a própria Princesa: After several medical examinations over a long period of time the Crown Princess Mette-Marit of Norway was diagnosed with an unusual form of chronic pulmonary fibrosis. According to the Princess herself:

" Durante vários anos, enfrentei desafios de saúde em várias ocasiões e agora sabemos mais sobre as suas causas. A condição significa que a m…